По поводу "разложить по смыслам настолько глубоким, что их там просто не существовало" - это в точку! Я тоже видел несколько семиотических разборов, которые отсылали к вещам, которые будут считываться буквально единицами. То есть наверно только какой-то очень сведующий в истории искусства человек мог бы их там найти, но не более. Мы всегда стараемся себя модерировать, сверять находки нескольких исследователей, чтобы уменьшать влияние субъективности и соблазна надуманных интерпретаций.
По сути мы реально занимаемся примерно тем же, что делал Барт полвека назад. Но! Сейчас у нас есть инструменты сбора стимулов, технологии NLU и Computer Vision. Мы смотрим в сторону количественной семиотики (типа того, что делает Signoi). Так что развитие все-таки есть, и мы о нем расскажем в следующих статьях.
Это как раз в тему разного культурного контекста😉 Возможно эти самые поговорки вы услышали в кино. И они тоже вас в какой-то степени сформировали. Получается, что референс работает)
"Метафора. Яблоко отсылает нас к юности, жизненной энергии, здоровью. «Одно яблоко в день…», — помните? Так отыгрывается сам аромат." - ну то что свежее зеленое яблоко воспринимается свежо, скажет и школьник без семиотики, причем здесь одно яблоко в день?
"Мы понимаем яблоко как символ искушения, соблазнения, грехопадения. И именно здесь мы получаем культурный референс архетипичной истории Адама и Евы." - а вот здесь все точно, идея ролика о соблазнении Адама Евой - вот что проходит красной нитью + свежесть.
Сдается мне, анализ слегка перегибает палку и выдумывает то, чего создатели рекламы даже не подозревали. С этой точки зрения проведенный семиотический анализ можно принять полностью истинным, если он хотя бы(!) подтвержден теми, чей продукт анализируют, поскольку в отличие от историков, у семиотиков, анализирующих рекламу, есть такая возможность. Вы изучали первоисточник - чем вдохновлялись создатели анализируемой рекоамы и какой смысл вкладывали в нее?
Про Тайд не понял рекламу, то ли там игра слов какая-то, сходу похоже на бред какой-то, которого хватает и в русскоязычной рекламе. Поясните, пожалуйста, ее содержание, можно и с семиотикой, если немного)
Вы изучали первоисточник - чем вдохновлялись создатели анализируемой рекоамы и какой смысл вкладывали в нее?
Знали бы вы как часто задают этот вопрос)
Конкретно в этом случае - создатели знали. Но бывают конечно случаи, когда семиотик находит смыслы, которые создатели не закладывали. Это укладывается в парадигму code / decode.
Вы как создатель пытаетесь закодировать некий смысл в свое произведение. Но вообще не факт, что зритель считает именно его. Ведь зритель будет декодировать ваше произведение исходя из собственного опыта, собственных убеждений, взглядов и т.д.
Поэтому бывает так семиотик находит смыслы, которые считывают зрители, но не закладывают создатели. Это очень полезно, например, при disaster check’е креативов) Вспомните хотябы кейс "coolest monkey in the jungle"
Про Тайд не понял рекламу, то ли там игра слов какая-то, сходу похоже на бред какой-то, которого хватает и в русскоязычной рекламе.
Обратите внимание как быстро ваш мозг считывает контекст: рекламу автомобиля, украшений, гаджетов и т.д. Речь именно об этом.
Комментарий недоступен
По поводу "разложить по смыслам настолько глубоким, что их там просто не существовало" - это в точку! Я тоже видел несколько семиотических разборов, которые отсылали к вещам, которые будут считываться буквально единицами. То есть наверно только какой-то очень сведующий в истории искусства человек мог бы их там найти, но не более. Мы всегда стараемся себя модерировать, сверять находки нескольких исследователей, чтобы уменьшать влияние субъективности и соблазна надуманных интерпретаций.
По сути мы реально занимаемся примерно тем же, что делал Барт полвека назад. Но! Сейчас у нас есть инструменты сбора стимулов, технологии NLU и Computer Vision. Мы смотрим в сторону количественной семиотики (типа того, что делает Signoi). Так что развитие все-таки есть, и мы о нем расскажем в следующих статьях.
Отличная статья, очень важная тема для рынка российского
спасибо!
ура, люди анализируют рекламу с точки зрения семиотики! плюс любимый канеман. однозначно лайк!
🖤
Большое спасибо. Отличная статья. Расширяет понимание современного маркетинга.
«Одно яблоко в день…», — помните?
Конечно помню, я вырос в спальном районе Казани, тут многие говорили американскими поговорками из 80-ых.
Это как раз в тему разного культурного контекста😉 Возможно эти самые поговорки вы услышали в кино. И они тоже вас в какой-то степени сформировали. Получается, что референс работает)
Согласен, но справедливости ради: это было в рекламе какой-то зубной пасты в начале 2000-х, которую плотно крутили на российском ТВ.
ссылка на сайте лаборатории не работает(
оу( поправили. Спасибо!
Чувствую себя невеждой, читая и не понимая такого количества слов (
"Метафора. Яблоко отсылает нас к юности, жизненной энергии, здоровью. «Одно яблоко в день…», — помните? Так отыгрывается сам аромат." - ну то что свежее зеленое яблоко воспринимается свежо, скажет и школьник без семиотики, причем здесь одно яблоко в день?
"Мы понимаем яблоко как символ искушения, соблазнения, грехопадения. И именно здесь мы получаем культурный референс архетипичной истории Адама и Евы." - а вот здесь все точно, идея ролика о соблазнении Адама Евой - вот что проходит красной нитью + свежесть.
Сдается мне, анализ слегка перегибает палку и выдумывает то, чего создатели рекламы даже не подозревали. С этой точки зрения проведенный семиотический анализ можно принять полностью истинным, если он хотя бы(!) подтвержден теми, чей продукт анализируют, поскольку в отличие от историков, у семиотиков, анализирующих рекламу, есть такая возможность. Вы изучали первоисточник - чем вдохновлялись создатели анализируемой рекоамы и какой смысл вкладывали в нее?
Про Тайд не понял рекламу, то ли там игра слов какая-то, сходу похоже на бред какой-то, которого хватает и в русскоязычной рекламе. Поясните, пожалуйста, ее содержание, можно и с семиотикой, если немного)
Вы изучали первоисточник - чем вдохновлялись создатели анализируемой рекоамы и какой смысл вкладывали в нее?
Знали бы вы как часто задают этот вопрос)
Конкретно в этом случае - создатели знали.
Но бывают конечно случаи, когда семиотик находит смыслы, которые создатели не закладывали. Это укладывается в парадигму code / decode.
Вы как создатель пытаетесь закодировать некий смысл в свое произведение. Но вообще не факт, что зритель считает именно его. Ведь зритель будет декодировать ваше произведение исходя из собственного опыта, собственных убеждений, взглядов и т.д.
Поэтому бывает так семиотик находит смыслы, которые считывают зрители, но не закладывают создатели. Это очень полезно, например, при disaster check’е креативов) Вспомните хотябы кейс "coolest monkey in the jungle"
Про Тайд не понял рекламу, то ли там игра слов какая-то, сходу похоже на бред какой-то, которого хватает и в русскоязычной рекламе.
Обратите внимание как быстро ваш мозг считывает контекст: рекламу автомобиля, украшений, гаджетов и т.д. Речь именно об этом.