Уехали на удаленку в Турцию? Осторожнее с Яндекс Переводчиком

Чтобы сэкономить, многие эмигранты пользуются электронными переводчиками. Я, сам, после переезда в Турцию использовал Яндекс Переводчик для переводов с русского на турецкий (и наоборот) и попадал из-за него в неприятные ситуации.

1313

Эмигрировал из России — так учи язык страны своего проживания. В чем проблема? А так да, по-английски хорошо говорят далеко не везде, и одно знание английского недостаточно для контакта с местными.