Переводим IT-юмор с программерского языка на человеческий и разбираемся, какая от него польза бизнесу

Практически в любом бизнесе айтишник сейчас один из ключевых сотрудников. А юмор – лучший способ наладить контакт с «сыном маминой подруги». Но IT-шутки чаще всего понятны только посвященным – «хотел поправить legacy», «Я ЕСТЬ ROOT», «он тестил на проде» и др. В этой статье разбираемся в IT-юморе и учим, как сделать смешно с выгодой для компании.

Переводим IT-юмор с программерского языка на человеческий и разбираемся, какая от него польза бизнесу
4141

Ну, шутки у айтишников конечно мягко говоря невесёлые. Дело не в том, что несмешные - с не очень приятными вещами связанные — переработки, постоянные переделки, всё всегда в огне... "в этот момент у всех будут болеть глаза, и везде будет кофе – и внутри, и снаружи. Руки уже по инерции все будут делать, а как иначе?" Жутковато звучит, конечно.

3
Ответить

Согласен, но как раз и логично, чтобы справиться с самыми тяжелыми моментами работы - использовать юмор)

2
Ответить