Интересная мысль по поводу на "ты", даже не задумывался. Но нередко бывает что заказчик в принципе обращается к вам на ты, даже если вы старше. Так и идет общение - вы ему на "вы", а он с вами на "ты". Как быть?
За несколько лет работы на фрилансе. Было очень много случаев, когда меня просили обращаться на "Ты", но я всегда отвечал, что - "Извините, у меня профессиональная привычка, общаюсь только на "Вы".
Тоже заметил эту фразу. На самом деле, в Америке you = ты = вы. У них нет разделения, только у нас. Проблем не испытывал при переходе. Рамки держать нужно, напоминать, что данное взаимодействие - Заказчик-Подрядчик и ничего более.
Интересная мысль по поводу на "ты", даже не задумывался. Но нередко бывает что заказчик в принципе обращается к вам на ты, даже если вы старше. Так и идет общение - вы ему на "вы", а он с вами на "ты". Как быть?
За несколько лет работы на фрилансе. Было очень много случаев, когда меня просили обращаться на "Ты", но я всегда отвечал, что - "Извините, у меня профессиональная привычка, общаюсь только на "Вы".
Комментарий недоступен
Тоже заметил эту фразу. На самом деле, в Америке you = ты = вы. У них нет разделения, только у нас. Проблем не испытывал при переходе. Рамки держать нужно, напоминать, что данное взаимодействие - Заказчик-Подрядчик и ничего более.