Сурчина - нора сурка, а также холмик около норы, образующийся при рытье ходов. Кони главных героев постоянно попадают в сурчины ногами и потом мучаются от переломов. А ещё сурчину упоминали в Омерзительной восьмёрке. Баз - огороденная площадка или крытый двор для скота; задний двор в крестьянской усадьбе. Не путать с базаром и не думать, что баба с базу - кобыле легче. В романе, судя по контексту, чаще используется именно как задний двор. Интриг на донском базу происходит столько, сколько не на каждом базаре наберётся. Там и слезы льют, и драки устраивают, и сцены ревности, что Шекспир позавидует. Кубыть - будто, как будто бы, похоже на то, кажись. Слишком забавное слово, поэтому приходится пересиливать себя и не читать каждый раз «кувырк». Выйди на-час - выйди на минутку. Минутка максимально нелогичных слов, когда такой долгий промежуток времени используется для обозначение промежутка более короткого. Но возможно, теперь вы лучше начнёте понимать друзей, которые говорят, что уже почти приехали, а приезжают через час. В их системе летоисчисления они опоздали всего на минутку. Полипоны - старообрядцы. Интернеты говорят, что скорей всего название произошло от одного из произношении имени Филипп - Пилип, который в VIIX веке возглавлял довольно распространённую скекту. Не путать с полипами. Хотя с успее учётом отношения к полипонам верующих людей того времени, определённое сходство присутствует.
этим книги и хороши -они заставляют думать и познаешь много новых слов