Китай победит в развитии искусственного интеллекта, только в это никто не верит

Ключевые идеи не изданной на русском книги бывшего главы Google China Кай-Фу Ли «Суперсилы искусственного интеллекта» от сервиса MakeRight.ru.

Китай победит в развитии искусственного интеллекта, только в это никто не верит
34

Не перестаю удивляться отмороженности и полной профнепригодности наших переводчиков. Что фильмы переводят по укурке, что книги. Ну хоть бы википедией уже научились пользоваться. Давайте я вам помогу. Клик сюда https://en.wikipedia.org/wiki/Superpower Сложно было?

"Super Powers" - есть не "Суперсилы", а "Сверх державы". И тут же заголовок изменился с неправильно комиксно-идиотского в правильный остро-политический.

Не буду покупать, скорей всего и остальной весь перевод говно.

19
Ответить

Переводчик все правильно перевел. А ты не правильно.

2
Ответить

Вот такими каментами и надо стимулировать детей изучать английский. Чтобы Читали в оригинале книги

2
Ответить

Игра слов. Можно и так и так перевести. Это материал с ключевыми идеями книги.

А что касается самой книги, то тут уж вы сами решаете, читать или нет. Если владеете английским — отлично, читайте в оригинале. Если нет, то можно подождать, когда выйдет на русском. Что будет очень нескоро, как мне кажется, если вообще выйдет, учитывая тематику книги.

1
Ответить

тоже обалдел от накала идиотии

Ответить

Яростно, неистово плюсую. Абсолютный ад.

Ответить

"В страховых компаниях сохраняются примеры несчастных случаев с выплатой страховки и мошенничеств, когда выплата не предусмотрена."
:-D что там было в оригинале, интересно? ))

Ответить

Видать их уже давно начал заменять "искусственный интеллект" :)

Ответить