Автор «Задачи трёх тел» объясняет, как научная фантастика Китая вышла из тени Культурной революции и становится основной для межкультурного диалога.
Читал как-то, через силу "Задачу трех тел" в переводе Кена Лю, писатель на мой взгляд, китайский Солженицын, который "макает" свою родину за перегибы при культурной революции. По прочтению становится, понятно почему столько западных наград.
Верно. Все подтверждается сегодняшним Люсиным нежеланием общаться с российской аудиторией. Маоист он.