Если эта компания ориентирована на Россию и СНГ, то данное название слишком американизировано. Для российской аудитории не подходит. Слово «аллигатор» редко используется в лексиконе русскоязычных, чаще всё таки «крокодил».
Чистой воды «американщина».
Если это оптовая база, то по мне было бы понятно и просто типа такого:
ВСЁОПТОМ ЗАКУПКА СКЛАД
Можно ещё много чего придумать. Но слова должны быть из русского языка, а не с английского.
Но уже сделали, поэтому что есть то есть. Ребята представили себя Стивом и Биллом)
Если эта компания ориентирована на Россию и СНГ, то данное название слишком американизировано. Для российской аудитории не подходит.
Слово «аллигатор» редко используется в лексиконе русскоязычных, чаще всё таки «крокодил».
Чистой воды «американщина».
Если это оптовая база, то по мне было бы понятно и просто типа такого:
ВСЁОПТОМ
ЗАКУПКА
СКЛАД
Можно ещё много чего придумать. Но слова должны быть из русского языка, а не с английского.
Но уже сделали, поэтому что есть то есть. Ребята представили себя Стивом и Биллом)
«Слова должны быть из русского языка, а не с английского», написала девушка с ником «Катарина Вайс»😂
Именно поэтому в тексте было предложение, цитирую:
"Особенность, на которой клиент сделал акцент — потенциальная аудитория сайта может быть шире, чем Россия и СНГ." :)