Анализируем смену визуального образа для аудитории в азиатских странах на примере «Смешариков» и «Малышариков»

Давайте, для начала, копнем немного глубже в персону всеми нами любимого Кроша, чтобы выяснить, почему (как наши эксперты центра культурных и деловых коммуникаций сердечно верят) его нужно было переделать чтобы он понравился зрителям в Азии.

Разбираем адаптацию персонажа на примере Кроша и Крошика.  ООО "Центр культурных и деловых коммуникаций"
1010

Я лично вообще против таких криповых уё... уродцев. В пору моего детства в мультиках были нормальные щенки, котята, медвежата.

6
Ответить

Тут всё зависит от того, что для вас "нормально", для меня, например, кот разговаривающий с людьми и ходящий на двух ногах (лапах) едва ли сильно отличается вот от этого круглого чуда. Просто вам показывали одно и вы привыкли думать с детсва что вот так "нормально", а теперь вы просто состарились и начинаете ворчать "вот в наше время...".

13
Ответить

Здравый подход.
Но, по-ходу, некоторые в этом дошли до другой крайности и вот мы имеем крипово-натуралистичного "Короля льва". О_О

2
Ответить

Некоторые на таких мультиках выросли в фуррей

2
Ответить