Английский язык: диалекты и акценты - в чем разница?

Английский язык: диалекты и акценты - в чем разница?

Введение

Английский язык, являясь lingua franca нашего времени, очаровывает своим многообразием и представляется одним из самых востребованных для изучения и общения в современном мире. При этом зачастую иностранцы изучают именно классический английский, с классическим произношением. Однако, при более углубленном погружении в язык, изучающие его сталкиваются с различными типами произношения, диалектами и акцентами. Типы произношения отличаются друг от друга в разных частях света, у разных народов и групп людей. Даже у полярников, работающих на станции в Антарктиде, выработался свой собственный диалект! При погружении в эту тему нас поразило, как один язык может звучать так одинаково и так по-разному одновременно. Для более детального погружения в этот феномен мы решили проанализировать, как диалект устроен и чем отличается от акцента. Для изучения этой разницы нами были выбраны аудиозаписи, записанные разными людьми в разных жизненных ситуациях, так как записи, созданные в искусственно подготовленной среде, произнесенные обученным диктором, не будут являться достоверным примером использования диалектов и акцентов.

Английский язык: диалекты и акценты - в чем разница?

Актуальность темы нашей работы определяется тем, многие люди, изучающие английский язык, действительно не видят разницы между предметами нашей проектной работы и считают «диалект» и «акцент» равнозначными понятиями. В своей работе мы постараемся разграничить эти понятия и просветить людей в этой узкой теме, для лучшего ее понимания.

В настоящее время английский язык стал крайне востребованным и дети, изучающие его, зачастую удивляются, что на практике – люди не разговаривают так, как их учат в школе. На самом деле носители языка в основном говорят с разными диалектами. Если они родом из Соединённого Королевства, ибо Американский вариант английского языка уже можно считать акцентом, внутри которого образовались свои диалекты. Я хочу дать примеры акцентов и диалектов для общего понимания людям, что изучают английский язык в данный момент.

Цель, что мы перед собой поставили, заключается в том, чтобы определить разницу между понятиями «акцент» и «диалект», объяснить её с образовательной стороны на примерах аудиозаписей, видеофрагментов из популярного кинематографа и материалов с просторов интернета.

Представим, что ученик 9 класса, что перешел на уровень Intermediate(B1) или же Upper-Intermediate(B2) и решил начать потреблять материал из иностранного первоисточника, к примеру, принялся смотреть видео с говорением, слушать аудиокниги, смотреть фильмы в оригинальной озвучке. Перед ним тут же встает проблема – он не понимает того, что говорят актеры или же дикторы, ибо они говорят быстро и с разным произношением, что запутывает нашего ученика. Дабы изменить ситуацию в лучшую сторону мы можем представить нашу статью, проект к ознакомлению и приложить примеры популярных акцентов с субтитрами для скорейшего запоминания. Practice makes perfect, чем больше гипотетический ученик уровня B1 будет слушать как говорят носители языка тем быстрее приспособиться к пониманию акцентов и диалектов.

Диалект и акцент: тонкости различения

Диалект – это самостоятельная разновидность языка, обладающая уникальными грамматическими, лексическими и фонетическими характеристиками. Он может развиваться в определенной географической области (например, шотландский диалект) или среди особой социальной группы (например, афроамериканский диалект).

Акцент же представляет собой набор фонетических особенностей, присущих речи людей из определенного региона или группы. Он не меняет грамматику и лексику языка, но влияет на произношение слов и интонацию.

Пример:

· Диалект: Шотландский диалект английского языка имеет свои уникальные слова ("wee" — маленький, "canny" — умный), грамматические конструкции ("I'm gaun oot" — I'm going out) и произношение ("loch" — lake).

· Акцент: Британский Received Pronunciation (RP) — это акцент, который часто используется в BBC и образовании. Он отличается от других британских акцентов, например, Cockney, произношением некоторых слов (например, "tomato" — "tomayto").

Путешествие по англоязычному миру: примеры диалектов и акцентов

1. Северная Америка:

· Американский английский:

Акцент:

Ротическое произношение (т. е. произношение "r" в конце слов), более открытые гласные.

Диалекты:

- Южный: "y'all" (you all), "fixin'" (fixing to), "drawl" (растягивание гласных).

- Северо-восточный: "chowdah" (clam chowder), "wicked" (very), "tonic" (soda).

- Афроамериканский: "ain't" (am not), "finna" (fixing to), "sista" (sister).

2. Великобритания:

· Британский английский:

Ирландский Акцент

o Акценте:
Неротическое произношение (т. е. отсутствие "r" в конце слов), более дифтонгизированные гласные.

Диалекты:

- Cockney: "bovver" (bother), "wotcher" (what are you doing?), "innit» (isn»t it).

Акцент Кокни / Скауз

- Received Pronunciation: "posh" (upper-class), "lift" (elevator), "petrol" (gasoline).

- Шотландский: "och aye" (oh yes), "wee bairn" (little child), "ken" (know).

Акцент:

- "strine" (слияние гласных), "fair dinkum" (fair enough), "barbie" (barbecue).

· Новозеландский английский:

Акцент:

"flat" intonation, "jandals" (flip-flops), "chilly bin" (cooler).

Рекомендации для изучающих английский язык:

· Не бойтесь разных акцентов: Чем больше вы будете слушать носителей языка, тем лучше вы будете их понимать.

· Используйте субтитры: При просмотре фильмов и сериалов включайте субтитры на английском языке.

· Практикуйте разговор: Общайтесь с носителями языка из разных стран, чтобы привыкнуть к разным акцентам.

· Изучайте диалекты: Почитайте о диалектах, которые вас интересуют, чтобы узнать их особенности.

Заключение

Понимание диалектов и акцентов английского языка – это ключ к более глубокому изучению языка и погружению в англоязычную культуру. Не бойтесь многообразия, ведь именно оно делает английский язык таким богатым и невообразимым!

Начать дискуссию