〰Chamuyar означает 1) болтать много, показывая, что вроде что-то знаешь, 2) привирать , 3) вешать лапшу на уши, 4) уговаривать кого-то с целью выгоды для себя.
1.Me estás chamuyando, decime la verdad. Ты мне заливаешь, скажи мне правду.
2. Maxi, pero no soy profe, ¿qué hago si me preguntan algo difícil? – Chamuyá. Макси, но я же не преподаватель. Что мне делать, если меня спросят, что то сложное? - Наболтай им что-нибудь.
3. El taxista intentó chamuyarme, diciendo que no acepta tarjetas. Таксист пытался развести меня, говоря, что не принимает банковские карточки.
📌Человек, который делает "chamuyar" называют chamuyero/a.
4. No le creas nada, ese tipo es un chamuyero. Не верь ему, этот тип только так в уши заливает.
А у вас есть любимые аргентинские слова?😊