Девять сотрудников, без которых не обойтись ни одному стартапу Статьи редакции
Шуточные иллюстрации от художницы Эммы Мюррей.
Админиос, системный администратор
«Ответить всем: перестаньте нажимать на кнопку "Ответить всем" каждый раз, когда вы отправляете письмо! Будьте начеку!»
Сильные стороны:
- Знает, как работает сервер.
- Обладает мощными пищеварительными ферментами.
Слабые стороны:
- Увлекается теориями заговора.
- Тратит слишком много времени на провода.
Атака: 5 тысяч очков.
Защита: 2,5 тысяч очков.
Энжени, бэкенд-разработчик
«Я что угодно могу создать. Кроме твоего вшивого приложения».
Сильные стороны:
- Креативен от природы.
- Работяга.
Слабые стороны:
- Контакты с людьми.
- Дизинор.
Атака: 2 тысячи очков.
Защита: 2,1 тысяч очков.
Дизинор, фронтенд-разработчик
«Я знаю одного парня, который может помочь тебе с приложением».
Сильные стороны:
- Неплохо маскирует ужасные творения Энжени.
- Очень креативен.
Слабые стороны:
- Ожидает, что ты обратишь внимание на его новую татуировку.
- Унижает Энжени.
Атака: 2 тысячи очков.
Защита: 2,1 тысяч очков.
Атторнити, юрист
«У меня поминутная тарификация. Давайте-ка быстро пробежимся по правилам и условиям, это займёт всего лишь пару дней».
Сильные стороны:
- Переводит с юридического языка на нормальный.
- Помогает не нарушать закон.
Слабые стороны:
- Не способен на дружбу.
- Слабость перед священной магией.
Атака: 4 тысячи очков.
Защита: 4 тысячи очков.
Эмпатина, поддержка пользователей
«Спасибо за покушение! Хорошего вам денёчка».
Сильные стороны:
- Устойчивость к вербальным атакам.
- Может мягко разрешить любой конфликт.
Слабые стороны:
- Зверята
Атака: 3 очка.
Защита: 9999 очков.
Хастлос, менеджер по продажам
«Вы рассуждаете как умный человек, который всегда сможет разглядеть беспроигрышную бизнес-возможность. Как насчёт Snapchat для младенцев. Вы в деле?»
Сильные стороны:
- Может продать всё, что угодно.
- Очень любит состязаться.
Слабые стороны:
- Никак не отучиться постоянно врать.
- Курит в туалете.
Атака: 2 тысячи очков.
Защита: 4 тысячи очков.
Багуорт, тестировщик
«Я Багуорт, и люди платят мне, когда я пробую их вещи и иногда ломаю».
Сильные стороны:
- Прекрасно ломает вещи.
- Стоит не так дорого
Слабые стороны:
- Ломать — не строить. А больше он ничего и не умеет.
- Попахивает.
Атака: 8 тысяч очков.
Защита: 4 очка.
Релатаблия, SMM-специалист
«Наш новый продукт — просто мегаураган!»
Сильные стороны:
- Держит палец на пульсе массовой культуры.
- Любит обращать внимание масс.
Слабые стороны:
- Может убить ваш бренд по неосторожности.
- Иногда публикует баяны.
Атака: 5 тысяч очков.
Защита: 0,5 тысяч очков.
Питер, босс
«А ну-ка давайте позитивнее! А не то я вас!»
Сильные стороны:
- Может всех уволить.
- Психопат.
Слабые стороны:
- Когда пытается быть милым с сотрудниками, это пугает их ещё сильнее.
- Психопат.
Атака: неизвестна.
Защита: неизвестна.
Чего-то не смешно...
А тестировщикам ещё и обидно:)
Так никто и не говорит, что смешно. Тут плакать надо...
Хуйня какая-то
Как будто нейронной сети статья
Вот это неплохо
VC, что с тобой? (
Да нормально всё, просто действительно несмешно, а эксперименты с контентом это наоборот очень хорошо.
Комментарий недоступен
Подразумевается что Дезинор — он и фронтендер и дизайнер (об этом говорит пометка о креативности) эти позиции часто совмещаются, например, в Европе
Комментарий недоступен
Я думала начать немного писать, чтобы делать продвинутые прототипы для разработчиков, но вспомнила, что интерфейсы, которые я проектирую, либо любой джун может написать, либо только синьоры. Для простых решений сложные продвинутые прототипы не нужны, а для сложных я и через сто лет не напишу нормально.
Один человек не может совмещать две полноценных профессии одновременно, если речь идёт о каких-то более ли менее сложных решениях.
Аще обидно за дизайнеров
Карточки итак невесёлые, а перевод оказался ещё хуже, как будто по слову со словарём кто-то перевёл
Это специально так. Чтобы убедить нас что норм переводы можно только со SkyEng делать.
Напоминает пересказ всех героев "Кремниевой долины"...
Комментарий удален модератором
Можно заменить всех одним, но очень хорошим сейлзом.
Про CEO: хм.
перевод просто ужасен
Нормальный перевод. Суть понятна. Хотя и есть ляпы.
Любит обращать внимание массМассовик-затейник.
В точку иллюстрации, если читать оригинальные надписи. Тестировщиков напрасно обидели — очень нужные и рукастые специалисты с отличными социальными навыками.
хах забавно)) прям игру запилить можно
Очень напомнило мультик "Гадкие американцы".
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Тут всем досталось. Но перевод похерил часть юмора. А юмора тут и так немного
Картинки прикольные
Внезапно к менеджеру на вы, наверно целевая аудитория или автор сам такой=)
Забыли бухгалтера, отсутствие бухгалтера главная причина развала стартапа
аахахахаха