Взаимовыгода — отличительная черта бизнеса от заработка

Сразу скажу, в этом вопросе я теоретик. Сужу по результатам сторонней деятельности на основе имеющихся у меня данных. Поэтому статья на любителя. Просто если интересно альтернативное мнение.

В закладки

В моё понимании, ключевым отличием бизнеса от заработка является наличие сбалансированной взаимовыгоды. Причём без всякой идеализации. Всё просто и брутально. В частности, для того чтобы что-то продать, нужны те, кто сможет это что-то купить.

Для того чтобы что-то продать, нужны те, кто сможет это что-то купить.

Кот
редактор канала "Дзен Кота"

Если учесть, что покупательная способность во многом зависит от уровня зарплат, то становится очевидна — в случае с бизнесом, необходимо стимулировать себестоимость труда. Таким образом, при всём стремлении к максимальной прибыли, возникает потребность баланса на основе взаимовыгоды.

В качестве наглядного примера изложенного, можно привести ситуацию с зарубежными профсоюзами. Дело в том, что это тоже бизнес. Наличие инициативных групп, которые хотят помочь людям — миф.

Насколько мне известно, эти профсоюзы не просто предоставляют платные услуги. Их деятельность напрямую стимулируется банками.

Ситуация банальна — для предоставления кредитов, нужны те, кто не просто будет их брать, но и сможет их погашать.

Для предоставления кредитов, нужны те, кто не просто будет их брать, но и сможет их погашать.

Кот
редактор канала "Дзен Кота"

Причём здесь должен соблюдаться баланс. С одной стороны — у человека должна быть потребность в кредитах. С другой — возможность погашения кредита. Таким образом, профсоюзы добиваются не столько высокой, сколько сбалансированной зарплаты. Тоже можно сказать и о сопутствующих условиях труда.

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Константин Кирилюк", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 4, "likes": 0, "favorites": 2, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 44817, "is_wide": false }
00
дни
00
часы
00
мин
00
сек
(function(){ var banner = document.querySelector('.teaserSberbank'); var isAdsDisabled = document.querySelector('noad'); if (!isAdsDisabled){ var countdownTimer = null; var timerItem = document.querySelectorAll('[data-sber-timer]'); var seconds = parseInt('15388' + '59599') - now(); function now(){ return Math.round(new Date().getTime()/1000.0); } function timer() { var days = Math.floor(seconds / 24 / 60 / 60); var hoursLeft = Math.floor((seconds) - (days * 86400)); var hours = Math.floor(hoursLeft / 3600); var minutesLeft = Math.floor((hoursLeft) - (hours * 3600)); var minutes = Math.floor(minutesLeft / 60); var remainingSeconds = seconds % 60; if (days < 10) days = '0' + days; if (hours < 10) hours = '0' + hours; if (minutes < 10) minutes = '0' + minutes; if (remainingSeconds < 10) remainingSeconds = '0' + remainingSeconds; if (seconds <= 0) { clearInterval(countdownTimer); } else { timerItem[0].textContent = days; timerItem[1].textContent = hours; timerItem[2].textContent = minutes; timerItem[3].textContent = remainingSeconds; seconds -= 1; } } timer(); countdownTimer = setInterval(timer, 1000); } else { banner.style.display = 'none'; } })();
{ "id": 44817, "author_id": 57436, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/44817\/get","add":"\/comments\/44817\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/44817"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 199791 }

4 комментария 4 комм.

Популярные

По порядку

1

Может как-то так?

Толковый словарь С.И. Ожегова
ЗАРАБОТОК, -тка, м.
1. Плата за работу. Годовой з. Большой з.
2. мн. Работа по найму, обычно временная, вне места постоянного жительства (устар.). Уходить на заработки.
БИЗНЕС [нэ], -а, м. Предпринимательская экономическая деятельность, приносящая доход, прибыль. Малый, средний б. Заняться бизнесом. Делать б. на чем-н. (получать доход, а также наживаться).

Ответить
0

Согласен, придерживаться терминологии было бы хорошо, но в жизни термины настолько расплываются, что я прям и не знаю. Вот как вижу так и пишу, но это не точно :)

Ответить
0

Как можно "стимулировать себестоимость труда"? Что конкретно нужно для этого сделать?

СЕБЕСТОИМОСТЬ, и, ж. Издержки предприятия при производстве товара (или его транспортировке, приобретении). С. продукции. Снижение себестоимости.
СТИМУЛИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; сов. и несов. (книжн.). 1. кого-что. Дать (давать) стимул к чему-н.; заинтересовать (вывать) в чёмн. С. работу новатора. 2. что. Активизировать деятельность организма, какого-н. его органа (спец.). С. работу сердца. | сущ. стимулирование, я, ср. (к 1 знач.) и стимуляция, и, ж. (ко 2 знач.). Материальное стимулирование. Стимуляция родов.

Русский язык для Вас не родной? Вы иностранец?

Ответить
0

Русский язык мне не родной, но и вам похоже тоже, т.к. вы не поняли сути приведённой же вами трактовки. Например, в случае с себестоимостью та же Википедия приводит вот такую трактовку: Себестоимость — это стоимостная оценка используемых в производстве продукции (работ, услуг) природных ресурсов, сырья, материалов, топлива, энергии, основных фондов, трудовых ресурсов и других затрат на её производство и сбыт. Обратите внимание на то, что в скобочках. Дальше, думаю, нет смысла спорить, дискуссия не удалась.

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 19, "label": "Тизер на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cbltd", "p2": "gazs" } } } ]
Команда калифорнийского проекта
оказалась нейронной сетью
Подписаться на push-уведомления