Молодежный сленг: как запрет на иностранные слова повлияет на российскую молодежь?

В 2023 г. президент подписал закон об ограничении использования иностранных слов в русском языке. Изменения внесены в закон «О государственном языке РФ», поправки касаются использования русского языка как государственного, и при этом не затронут повседневное использование.

Молодежный сленг: как запрет на иностранные слова повлияет на российскую молодежь?

Утверждать нормативные словари и требования к их составлению будет правительство на основании предложения правительственной комиссии по русскому языку.Но давайте пофантазируем как бы выглядел сленг современной молодежи если бы их коснусь поправки.

Язык как имидж

Русский язык по сути является одним из элементов имиджа русской культуры, которые за последнее время подвергся сильному влиянию. В некоторых российских кругах появилось стремление демонстрировать свою общность не с русской, а с англо-американской культурой. Новый закон направлен на контроль за развитием государственного языка – литературного варианта русского языка, который используется при составлении законопроектов, в органах власти, в наименовании географических объектов, в СМИ, рекламе и др.

Абьюзер

(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям.

  • Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях.

Агриться

(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации.

  • Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу

Анбоксинг

-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами).

  • Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая.

Баг

- (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка.

  • У моего старого компьютера очень много багов.

Байтить

- (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза.

  • Маша сбайтила у Алёны эту фразу.

Банить

- (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях.

  • Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила.

Бинжвотчинг

- (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов.

  • Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.

Бодишейминг

- (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение.

  • Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников.

Войс

-(от англ. voice) - все, что связано с голосом. Войсами могут называть голоса в опросе, голосовые сообщения, записи и т.д....

Буллинг

-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу.

  • Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.

Бэкграунд

- (от англ Background – задний фон) речь идёт о человеке, то бэкграунд - это все его прошлое, его суть

Вайб

-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах.

  • При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.

Гамать

-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи.

  • Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.

Донатить

-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ).

  • Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.

Зумер

-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде.

  • Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.

Ивейтить

-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться.

  • Он уже месяц ивейтит от военкомата.

Изи

- (от англ easy – легко) Используется в играх и иногда в жизни, что-то легкое и простое, даже слишком!

Камон

-(от англ. come on – в сленге значит «да ладно»)

1. согласие или побуждение что-то сделать.

  • -Давай сегодня погуляем? -Камон.

2. слово, обозначающее недовольство ситуации/фразы.

  • Камон, ты правда думаешь, что он набил тату, в тайне от родителе?

Краш

-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию.

  • Илья с новой прической просто краш.

Кринж

-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного.

  • На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.

Криповый

-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий.

  • Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.

Лакшери

-(от англ – luxury – роскошный) что-то престижное, максимально крутое! Мы все живем лакшери жизнью.

Лмао, LMFAO, LMAO LMFAO,

- ( от англ LMAO) - это аббревиатура, которая расшифровывается как Laugh my f***ing ass off, то есть смеяться разрывая мою за***цу. Данное слово обозначает, что вы просто умираете от...

Ливнуть

-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру.

  • Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.

Локдаун

-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо.

  • Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.

Лол

-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха.

  • Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.

Мерч

- лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности.

  • После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.

Муд

-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние.

  • Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.

Мьют

-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве.

  • Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.

Менспрейдинг

-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами.

  • Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.

Нуб

-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок.

  • Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.

Олды

-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста.

  • Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.

Овер

- (от англ over – сверх) используется когда надо обозначит что что-то сверх меры – он овер нервный -

Пайплайн

-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг).

  • Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.

Панч

-(от англ. Punch – удар кулаком) фраза, которая должна привлечь внимание зрителей и задеть оппонента.

  • Насколько бы панч не был грубым, обижаться нельзя по правилам спора.

Пруфы

-(от англ. Proof — доказательство) доказательства.

  • Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.

По фану

- (от англ fun – веселье) По фану означает что-то сделанное по приколу, по угару, не серьезно..

Рандом

-(от англ. Random — наугад) непредсказуемая вероятность происшествия какого-то действия, совершаемого в конкретный момент.

  • Я не знала ответ и рандомно сказал «81» ,а оказалось, что я угадал.

Раффл

- (от англ raffle - лотерея) Так называются конкурсы репостов вконтакте или инстаграме!...

Рил ток

-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация.

  • За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.

Рили

-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально».

  • Он рили прыгала бассейн с 5 метров.

Рипнуться

-(rip -от англ. rest in piece – покойся с миром) так говорят о смерти в игровом мире или реальной жизни, используя в переносном, а не прямом смысле.

  • Я рипнулся, когда увидел задания контрольной по физике.

Рофл

-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол.

  • Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.

Скилл

-(от англ. Skill — умение) навык.

  • Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.

Слэмиться

- под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте.

  • Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно.

Солд-аут

-(от англ. Sold out — продано) аншлаг.

  • После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.

Соулмейт

-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа.

  • Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.

Стримить

-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры.

  • Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотреть?

Таргет

-(от англ. Target — цель) цель.

  • У меня таргет — закончить полугодие без троек.

Токсик

-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие.

  • Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает.

Трабл

-(от англ. Trouble — проблема) проблема.

  • У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал.

Трушно

-(от англ. True — правда) правдиво.

  • Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ?

Факап

-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо.

  • Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.

Фанфик

-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе.

  • После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.

Фейк

-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях.

  • Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.

Фейспалм

-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо».

  • Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.

Фича

-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка.

  • Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.

Флексить

-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций.

  • Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.

Флудить

-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве.

  • Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.

Фоловить/фолловить

-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть.

  • Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.

Форсить

-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею.

  • Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег.

Френдзона

-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений.

  • Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.

Хайп (хайповый)

-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу.

  • После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.

Харасить

- причинять вред/мучать.

  • Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.

Хейтер

-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель.

  • Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.

Чекать

-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть.

  • Чекай, какие я крутые кроссовки купил.

Чилить

-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться.

  • После школы мне хочется просто почилить.

Читер

-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни.

  • Я не буду играть с ним, он читер.

Шеймить

-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы.

  • В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.

Шипперить

- наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе.

  • С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.

Юзать

-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо.

  • Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня.
Главина Софья
к.э.н., руководитель программы "Цифровая экономика", ИМЭБ, РУДН
33
2 комментария

нет, ну это конечно такой кринж и треш. а что я тогда юзать буду?

1

Агриться - не от argue, а от агрессии обычной. Про собаку можно сказать "не агри её", с кем она спорит?
Фанфик - не от fun fiction, а от fan fiction, "фанатские творения" то бишь.