Трудности перевода: разбираем ключевые термины в сфере цифровизации

Разбираемся, в чем разница между «цифровизацией», «автоматизацией», «роботизацией» и «цифровой трансформацией», а также расшифровываем модные словечки вроде «антихрупкость» или «индустрия 4.0».

Источник: Freepik

Журналисты нередко используют термины «цифровизация», «цифровая трансформация» и «роботизация» как взаимозаменяемые. Кажется, с этим пора что-то делать… Между праздниками самое время освежить «матчасть» и навести ясность в понятиях, в которых порой ошибаются даже работники индустрии. Словарик с самыми ходовыми терминами — майский подарок читателям блога ALP Group.

Автоматизация (automation)

Передача тех или иных действий машине

Внедрение аппаратного и программного обеспечения, машин, механизмов, электронных устройств, информационных систем, математических моделей и других технологий для передачи им определенных человеческих задач и сокращения трудозатрат. Это максимально широкое понятие, которое может относиться как к элементарному переходу с бумажного документооборота на ведение учета в Excel, так и, например, к интеграции ChatGPT в процесс рекрутинга. Существует много типов автоматизации, от полностью механической до полностью виртуальной, от очень простой до умопомрачительно сложной.

Антихрупкость (antifragility)

Концепция «нет худа без добра»

Умение компаний и систем процветать в условиях нестабильности, а также извлекать выгоду из любых стрессовых или кризисных ситуаций. Если бизнес, например, сумел обернуть коронавирусную пандемию себе на пользу, это значит, что он заслужил звание антихрупкого. Концепция впервые описана ливано-американским профессором Нассимом Талебом в книге «Антихрупкие» (2012).

Бережливое производство (lean manufacturing)

Путь Toyota

В узком смысле — внедрение модели производства «точно в срок», реализованной в 1950-х годах японской автомобильной компанией Toyota. Чаще используется в более широком смысле — как внедрение различных инструментов, принципов и подходов, так или иначе помогающих сократить отходы и время производства той или иной продукции. В России фразу можно нередко услышать в контексте национального проекта «Производительность труда», в рамках которого государство оказывает поддержку компаниям, решившим внедрить у себя концепцию бережливого производства.

Вендор (software vendor)

Разработчик ПО

ИТ-компания, которая занимается разработкой и продажей программного обеспечения под собственным брендом. В разговорах об импортозамещении корпоративных информационных систем слово чаще всего подразумевает «Фирму 1С».

Гиперавтоматизация (hyperautomation)

Исключение ручного труда

Быстрая идентификация, проверка и автоматизация как можно большего количества ИТ- и бизнес-процессов. Гиперавтоматизация включает организованное использование целого ряда технологий, инструментов и платформ, в том числе: искусственного интеллекта, машинного обучения, событийной программной архитектуры, интеллектуальных пакетов управления бизнес-процессами и других. Термин довольно новый, и в России пока широко не распространился. В 2020 году Gartner включил гиперавтоматизацию в десятку главных стратегических трендов будущего.

Индустрия 4.0 (Industry 4.0)

Четвертая промышленная революция

Новый виток капитализма, который характеризуется стремительным распространением технологий искусственного интеллекта, Интернета вещей, дополненной реальности, трехмерной печати, блокчейна, аналитики и визуализации больших данных, а также автономного транспорта и умных датчиков.

Интернет вещей (IoT)

Умная среда

Сеть физических объектов со встроенными датчиками и сенсорами, которые способны воспринимать и передавать данные о внутреннем состоянии объектов и их взаимодействии с внешней средой. В качестве примера можно назвать «умный дом», с его экосистемой из осветительных приборов, термостатов, камер слежения, умных колонок, систем домашней безопасности и прочих умных бытовых объектов. Распространение Интернета вещей — один из триггеров Индустрии 4.0.

Озеро данных (data lake)

Репозиторий сырых данных

Средство хранения больших данных из различных источников и систем в их исходном формате — то есть в неочищенном и никак не структурированном виде. Не путать с хранилищем данных (data warehouse) — архитектурой, предназначенной для хранения данных в агрегированной сводной форме, подходящей для последующего бизнес-анализа.

Оптимизация (optimization)

Повышение эффективности

Поиск оптимального решения с помощью математических методов вычислений (целочисленного программирования, программирования в ограничениях, эвристики и других) с целью повышения эффективности деятельности и сокращения всевозможных издержек. Оптимизация применяется в самых разных отраслях — от логистики до дискретного производства. Внедрение математических оптимизационных моделей — следующий этап для крупного бизнеса, который уже осуществил автоматизацию базовых бизнес-процессов.

Оцифровка (digitization)

Из аналога в цифру

Процесс перевода информации из аналоговой формы в машиночитаемый (цифровой) формат. Простейший пример — преобразование рукописного текста в Word-файл. Разумеется, оцифровать можно не только текст, но и звук, изображение или видео. Главный конфуз в терминах тут у англичан: обратите внимание, как похожи слова digitization и digitalization. О диджитализации читайте чуть ниже.

Роботизация (robotization)

Делегация роботам рутинных задач

Частный случай автоматизации. В своем исконном значении, роботизация — это автоматизация системы или процесса с использованием роботизированных устройств — машин, которые могут видеть, ощущать, приводить что-либо в действие и с разной степенью автономии принимать решения. В контексте промышленности речь идет, в первую очередь, о физическом оборудовании для проверки, сборки, упаковки и паллетирования товаров. Однако в последнее время термин «роботизация» всё чаще употребляют как полный синоним «автоматизации».

Узкое место (bottleneck)

Главный источник проблем

Операция, участок производства или процесс, который обладает наименьшей пропускной способностью в системе, негативно влияет на общую продуктивность и должен быть оптимизирован в первую очередь. Дословный перевод с английского — бутылочное горлышко — прекрасно передает идею.

Умный завод (smart factory)

Фабрика будущего

Предприятие, которое активно оптимизирует производство и наращивает мощности с помощью комбинации различных цифровых решений. Умный завод пользуется всеми преимуществами Интернета вещей, непрерывно собирая данные и принимая на их основе взвешенные управленческие решения.

Устойчивые технологии (sustainable technology)

Решения с оглядкой на экологию

«Зеленые» инновации, внедрение которых позволяет бизнесу реализовать концепцию устойчивого развития, то есть способствовать экономическому и социальному росту, снижать риски, а также гарантировать сохранение окружающей среды. Под термином также могут подразумеваться технологии, созданные с учетом этой концепции, — например, при помощи возобновляемой энергии.

Цифровая трансформация (digital transformation)

Масштабная цифровизация

Если предприятие не просто автоматизирует один-два бизнес-процесса, а использует множество цифровых продуктов и совершает у себя маленькую технологическую революцию, то мы говорим, что оно переживает цифровую трансформацию. Цифровая трансформация — это не отдельный ИТ-проект, а долгосрочная стратегия и образ мышления в компании. Такая трансформация требует больших ресурсов, а главное — воли топ-менеджмента. В авангарде цифровой трансформации в России находятся финтех-гиганты типа «Сбера» или «Тинькоффа», которые создают вокруг себя целые цифровые экосистемы.

Цифровизация (digitalization)

Внедрение цифровых технологий

Улучшение бизнес-процессов за счет использования цифровых технологий и оцифровки данных. Цифровизация всегда открывает новые возможности для получения дохода и создания ценности. То же, что диджитализация (для любителей англицизмов) или дигитализация (для ненавистников русского языка). От полноценной цифровой трансформации отличается масштабом.

Цифровой двойник (digital twin)

Точная копия

Цифровая 2D- или 3D-модель какого-либо реального объекта, детали, здания или процесса. Исследуемый объект, например, ветряная установка, оснащен различными датчиками, относящимися к жизненно важным областям функциональности. Эти датчики производят данные о различных аспектах производительности физического объекта, таких как выходная мощность, температура, погодные условия и многое другое. Затем эти данные передаются в систему обработки и применяются к виртуальной копии. Цифровые двойники нужны для того, чтобы запускать симуляции, изучать проблемы с производительностью и тестировать управленческие гипотезы в безрисковой среде, а затем воплощать в жизнь лишь лучшие решения.

Low code-платформа (low-code platform)

Система-конструктор

Вид софта, который может быть кастомизирован силами бизнес-заказчика, не обладающего глубокими знаниями языков программирования. Low code-платформы отличаются понятным пользовательским интерфейсом и существенно демократизируют процесс разработки. По прогнозу Gartner, к 2023 году более 50% средних и крупных компаний перейдут на приложения класса low code.

0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда