Отличный нейминг. — Отсылка к полезному действию продукта, т.к. кофе способствует бодрости. — Легко читается. Напоминает что-то французское, но не ломающее язык. — Неплохая фоносемантика — восприятие звучания (на скрине).
Отдельно воспринимается неплохо, но вот, например, "пойдем в Бодрю" — звучит довольно подозрительно. Вызывает вопросы, что такое "вбодрить" и стоит ли идти.
Но почему нейминг такой беспощадный?
Отличный нейминг.
— Отсылка к полезному действию продукта, т.к. кофе способствует бодрости.
— Легко читается. Напоминает что-то французское, но не ломающее язык.
— Неплохая фоносемантика — восприятие звучания (на скрине).
Отдельно воспринимается неплохо, но вот, например, "пойдем в Бодрю" — звучит довольно подозрительно. Вызывает вопросы, что такое "вбодрить" и стоит ли идти.
Предложите лучше , как по мне - приемлимо
Я думал что-то на французском сначала)