Каково это — уехать из России в Ирландию, чтобы работать в самой влиятельной компании мира

Интервью команды Telegram-каналов Your Career, Your Job и Your HR с Сабиной Шукюровой, выпускницей МГИМО и Университета Боккони (Италия), работающей в дублинском офисе Google.

Каково это — уехать из России в Ирландию, чтобы работать в самой влиятельной компании мира
2525

Частые English фразы в этой article режут мои eyes :(
Причём в большинстве cases абсолютно бессмысленно.
А по сабжу подобные статьи давно перестали иметь эффект, разве что начинающих специалистов завлекать

39
Ответить

видео интервью с героиней статьи)

19
Ответить

В большинстве случаев употребления англицизмов в этом интервью русский эквивалент либо отсутствует, либо звучит слишком громоздко (не заменять же "work-life balance" на "баланс между работой и личной жизнью"? Или как перевести Googleyness? "Гугловость"?). Поэтому наша редакция оставляла такие фразы в оригинале. Могу понять ваше радение о чистоте русского языка, но, увы, не все бизнес-термины в нём есть. Поэтому очень многие карьеристы говорят на своего рода "рунглише"

7
Ответить

согласен, статья вода водой, одним словом говно

4
Ответить

Походу меня не одну бесят эти постоянные переходы с английского на русский... Раз такая умная тетя, могла бы уже и целиком на английском хуярить, чо уж)

4
Ответить

Согласен. И я из этого лонгрида так и не понял, в чем конкретно заключается ее работа))

Ответить