Ремарка - все о переводах

+30
с 2023

Опыт работы в языковых переводах с 2001 года. Богатый опыт, которым готовы делится. Море полезной информации об иностранных языках.

9 подписчиков
0 подписок
Обзор краснодарских бюро переводов

В середине нулевых в Краснодаре было примерно семь-восемь бюро переводов. Сегодня — восемнадцать действующих компаний только в верхнем сегменте, и это не считая частных переводчиков и микро-офисов при нотариальных конторах. Город вырос. Кубань стала не просто аграрной житницей, а транзитным узлом для миграционных п…

Большая часть работы бюро переводов — это рутинное оформление личных документов

Однажды я наблюдал сцену, которую не могу забыть. В небольшое бюро переводов на окраине миллионника зашла женщина лет шестидесяти. На стол она положила тонкую стопку документов — свидетельство о рождении дочери, диплом, справку из ЗАГСа. Дочь вышла замуж за итальянца, ро…

Калькулятор локализации

Большинство компаний смотрят на трафик и конверсию, думают «всё нормально» — и продолжают терять шестизначные суммы на рынках, которые даже не исследовали. Вот что нужно считать на самом деле.

Почему перевод не спасет ва

Вы когда-нибудь пробовали запустить продукт на иностранный рынок, просто переведя текст через переводчика?Поздравляю — вы уже видели, как рушатся отличные идеи.

Менеджер проектов по локализации

Когда компания выходит на международный рынок, она сталкивается с сотнями нюансов: как перевести сайт и документы так, чтобы они выглядели естественно в другой культуре, как учесть местные законы, и как не выйти за рамки бюджета. Для этого и нужен специалист, который умеет управлять всем процессом — менеджер проектов…

Генеральное Консульство Италии в Москве

Почему перевод на итальянский язык стоит дорого?

Вокруг перевода при помощи искусственного интеллекта (ИИ) и роли человека в этом процессе до сих пор много споров. С одной стороны, ИИ переводит быстро и недорого. С другой — без человека не обойтись, если важна точность, смысл и стиль.

На дворе 2025 год. И сегодня именно сочетание ИИ и работы профессионального переводчика даёт оптимальный ре…

Новые требования к переводу паспортов граждан с 30 июня 2025 года

В конце июня сего года изменяются правила вьезда в РФ для граждан безвизовых стран, а именно: Азербайджана, Армении, Грузии, Казахстана, Киргизии, Молдавии, Таджикистана, Узбекистана и других стран, с которыми у РФ заключены соглашения о безвизовом режиме. Исключением являются граждане Беларуси, которые освобождены от предварительной регистрации вь…

Как иностранцу зарегистрироваться на сайте Госуслуги

Пошаговая инструкция: что нужно сделать, чтобы создать аккаунт и подтвердить его.

www.perevod4.ru

БП Ремарка запускает новый сайт с часто задаваемыми вопросами и ответами о мире переводов. — www.perevod4.ru — сайт вопросов и ответов переводчиков. Доступ к сайту бесплатный. Никакой подписки не требуется и не будет требоваться в будущем. Мы верим в необходимость обмена знаниями. Если бы знания не передавались от человека человеку,…