Названия самой сети ресторанов она не касается.
Ёбидоёби - не окХуавей - ок.
Huawei никто не пишет русскими буквами. Если слово иностранное, то можно было написать транслитом
Саньо
Hyundai
В таком случае вообще непонятно, почему renault capture переименовали для российского рынка.
Если в китайском первое что-то означает, то почему бы и нет)
Аха. От такого хайпа пенсы в погонах прифигели, никак не тормознут
Ёбидоёби - не ок
Хуавей - ок.
Huawei никто не пишет русскими буквами. Если слово иностранное, то можно было написать транслитом
Саньо
Hyundai
В таком случае вообще непонятно, почему renault capture переименовали для российского рынка.
Если в китайском первое что-то означает, то почему бы и нет)
Аха. От такого хайпа пенсы в погонах прифигели, никак не тормознут