Бюро переводов как бизнес. Что нужно понимать при выборе?
Бюро переводов как бизнес. Что нужно понимать при выборе?

Для многих граждан словосочетание бюро переводов мало что значит. Ну, книги или фильмы, наверное, максимум переводят, что придет в голову рядовому обывателю. Но для определенного процента населения нашей страны хорошо знакомо это понятие. Поделюсь, чем живет этот бизнес, и почему в Москве более 2000 переводческих компаний.

11

Интересно было почитать про ваш опыт и эту нишу. А какие методы продвижения вашего центра переводов используете? SEO, контекст, соцсети? Или только наружка и сарафан?

Ответить

Добрый, Алена!
Методы продвижения меняются из года в год, исходя из тенденций рынка.
С 2014 года практически полностью перешли на сарафан.
Клиентам хорошо, их друзьям хорошо и нам хорошо.
А когда всем хорошо, то что еще нужно?!)

Ответить