ASO-слёзы: девять заблуждений о работе ASO-специалиста

Кроме трудных рабочих задач на пути каждого ASO-специалиста встречаются и проблемные заказчики. Екатерина Сибирко, ASO-специалист в Flo Health и ASO-эксперт ASOdesk, рассказала, с какими заблуждениями клиентов чаще всего сталкиваются специалисты, которые работают над оптимизацией страниц приложений, и поделилась способами борьбы с ними.

1414

Заказывали ASO у AsoDesk, оплатили 10к $ за ASO на 8 лакалей и поддержку с его обновлением в течении 90 дней, обещали так же улучшить конверт в установку поработав со скриншетами и передав какие-то тайны по проведению аб тестов, отчёты по прогрессу раз в 3 дня и постоянные обновления ASO смотря на метрики, были запрошен доступы к магазинам приложений для полностью автономной работы, по факту имеем:
1) первое время тк я возмущался держали нас в курсе мб раз в неделю, потом вовсе пропали
2) сделали асо и после 2 раза его лениво обновили, но лишь на 5 локалей, а не 8 и опять же что-то делали только потому что я возмущался что про нас забыли 
3) лишь с моего пинка так и быть написали гугл док по рекомендациям для скриншетов, мы все выполнили, залили, конечно никто там ничего не смотрел и больше никаких рекомендаций не давал 
4) никакой автономной работы конечно не было, дают просто гугл док, переноси и заполняй мета данные сам
5) результаты работы нулевые, о чем было мной им сказано и в ответ нам указали на падение оценки игры в последнем обновлении и по их словам все дело в этом, мб, я не эксперт, будем конечно с этим работать, но вот только упала она не так давно, но спорить не стал 

Ну видимо мы проблемный клиент, хотя спорить и что-то доказывать не стали, просто сделали для себя вывод и рассказали знакомым студиям все как есть о своём опыте, дальше по другим приложениям уже работаем с другой студией, всем удачи

1
Ответить

Денис, добрый день!

Мы открыты и доступны. Всё можно обсудить в рабочем чате, но я вынужден ответить здесь на публичный отзыв. Поэтому давайте по порядку.

1) У нас в работах было 12 локализаций для 2 магазинов приложений. Это большой объем работы, который включает в себя сбор семантического ядра в каждой стране, подготовку метаданных, перевод метаданных и вычитку нейтивами всех метаданных «под ключ». 3 апреля все познакомились, 4 апреля были декомпозированы задачи по сбору ядра, и 4 апреля мы уже приступили к работе. 7 апреля вы уточнили, как у нас идут дела, и мы вам ответили, что работа в процессе. Я согласен, что нам стоило конкретизировать и ввести вас в курс дела. Хотели подготовить комплексный план: семантика, рекомендации по визуальным, мета, итерации — к 8 апреля.

2) Мы подготовили 12 локализаций, во многих странах с нуля, и 4 страны у нас было на сопровождении. Итерация мы делали тогда, когда накапливались данные. На наш взгляд, не было причин проводить изменения в метаданных чаще, чем мы это делали. Очередную итерацию предоставили 10 июля, и в планах было заложено сделать еще одно обновление.

3) Пинка от вас не требовалось. У нас был огромный пул работ по локализации меты на 12 языков, а после чего начинался этап сопровождения на выделенные страны, которые подразумевали также рекомендации по визуальным элементам. Что и было сделано после выполнения куска работ с локализацией.

4) Мы не оговаривали, что метаданные нужно самим заносить в версию, и вы не говорили, что вам нужна с этим помощь. Все было обсуждаемо, при этом это редкий формат, когда у стороннего агентства есть права на самостоятельное редактирование метаданных. Поэтому мы со своей стороны предоставили отчеты. Наши отчеты включают семантические ядра по каждой локализации с разметкой вхождения в метаданные.

5) Цели базовых работ по ASO — создать набор метаданных, которые учитывают как можно большее количество поисковых запросов, по которым приложение может получить позиции. С первой итерации, когда у приложения только сделаны базовые работы, ASO не приносит видимых результатов без маркетинга в целевых странах. Первый этап работы также помогает получить ответ, нужно регулярно вкладываться в ASO конкретному приложению в этой нише при такой конфигурации маркетинга и продукта. По странам с сопровождением, к сожалению, одно ASO может не помочь, не на все продуктовые или маркетинговые активности можно влиять. Мы не видели достаточного движения приложения в поиске после нескольких итераций и планировали сделать ещё одну, чтобы проверить гипотезу о необходимости ASO при текущей динамике в принципе для вашего приложения. Сопровождение далее по ASO мы бы не рекомендовали.

Денис, я согласен, что у нас были проблемы с коммуникацией. Мы не донесли мысль, что частое взаимодействие по итерациям и оценке динамики движения не требуется. Это наша ошибка, которая привела к недопониманию. Мне жаль, что так получилось. Последние сообщения в чате были о том, что мы сбросили вам новую итерацию, и вы пошли ее обновлять. Кажется, что все ваши вопросы и претензии мы могли обсудить в рабочем порядке в том же чате, а не здесь. Мы бы показали, что получается по ASO, что делать или не делать дальше.

Надеюсь, что с новым подрядчиком все получится. Но если вы будете заинтересованы в том, чтобы все же получить ответ, нужно ли инвестировать в ASO или нет для вашего приложения, напишите нам. Мы обсудим результаты и поделимся своим видением.

3
Ответить