Я учу английский язык каждый день, чтобы за год дойти до уровня С1, и до сих пор не сдохла
Я учу английский язык каждый день, чтобы за год дойти до уровня С1, и до сих пор не сдохла
321321
11

Я вроде понимаю грамматику, но фразовые глаголы, жаргон, просто вводят в ступор. Придется либо заучить либо чаще употреблять.
Например: work out – заниматься спортом, тренировка.
Я дословно перевожу: работать вне чего-то. Подработка вне основной работы, работа в своем гараже вне основной работы или еще что-то.
Где тут спорт, ума не приложу.

Ответить

Комментарий недоступен

3
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

С этим просто
Workout и work out или work-out звучат одинаково но употребляются как: существительное, прилагательное и глагол в зависимости от контекста.

Ответить