Когда я училась в Останкино на теле- и радиоведущего, основным требованием к студентам было владение грамотной письменной и устной речью.И одной из самых частых ошибок было употребление глагола «извиняюсь». ⁃ тук, тук! Извиняюсь! ⁃ Извиняюсь, можно войти? ⁃ Извиняюсь за опоздание ⁃ Ой, извиняюсь, оговорился и т.д. С точки зрения русского языка, существует большая разница между "извиняюсь" и "извините" / “прошу прощения”1. Грамматическая точность: "Извиняюсь" — это возвратная форма глагола, которая буквально означает "я извиняю себя". Логически это некорректно, так как человек просит прощения у другого, а не у себя.2. Этикет: "Извините" — это форма повелительного наклонения, которая обращена к собеседнику. Она считается более вежливой и уместной в ситуациях, когда мы просим прощения у другого человека.3. Семантика: "Извините" подразумевает просьбу к собеседнику простить вас, что более точно отражает суть извинения.В разговорной речи "извиняюсь" используется супер часто, и многие не видят в этом проблемы. Тем не менее, в формальных ситуациях или при желании говорить максимально грамотно, правильно использовать "извините".P.S. Кстати, на видео объясняют, почему на съемку нельзя надевать черное 😊 А еще не стоит выбирать одежду белую, в полосочку, квадратик и тд. Подписывайтесь на мой телеграм канал, где вы найдете еще больше полезной информации.