Еще одна ошибка — это слоган, который не подкрепляется качеством продукции или услуг. Например, слоган компании Pepsi в Китае «Pepsi brings you back to life» (в переводе: «Пепси вернет вас к жизни») был воспринят буквально и вызвал недоумение, так как по-китайски он звучал как «Пепси воскрешает мертвых». Конечно, это пример перевода, но суть в том, что, если слоган не соответствует реальности, он может вызвать путаницу или даже негативную реакцию.