мне вообще кажется что должна быть "твиттер началИ". понятно, что подразумевается "компания твиттер начала", но если мы опускаем слово "компания", то должно быть "они", а не "она". microsoft начали, google запустили, twitter инициировали, итп.
я не очень в грамматике, но так хотя бы не режет глаз. когда читаешь заголовок, кажется, что twitter - это никнейм какой-то вздорной женщины, которая чего-то там начала, а не компания с многотысячным штатом сотрудников и миллиардной рыночной капитализацией
Как же быстро язык усложняется со временем...
Ко всем этим «Twitter начала» и «Twitter не прокоментировала» так сложно привыкать, особенно после художественной литературы...
Комментарий недоступен
мне вообще кажется что должна быть "твиттер началИ".
понятно, что подразумевается "компания твиттер начала", но если мы опускаем слово "компания", то должно быть "они", а не "она".
microsoft начали, google запустили, twitter инициировали, итп.
я не очень в грамматике, но так хотя бы не режет глаз. когда читаешь заголовок, кажется, что twitter - это никнейм какой-то вздорной женщины, которая чего-то там начала, а не компания с многотысячным штатом сотрудников и миллиардной рыночной капитализацией