В идеале — сконцентрироваться на дороге и сводить разговоры к минимуму.
В оригинале "great leader" = "замечательный/отличный руководитель".
А-то "Thank you so much" тоже преводится как "Благодарю вас так много", только не надо так.
В оригинале "great leader" = "замечательный/отличный руководитель".
А-то "Thank you so much" тоже преводится как "Благодарю вас так много", только не надо так.