Какой ценой Tesla станет прибыльной во второй половине 2019 года

Тем временем работники цеха GA4 рассказывают о тяжелых условиях работы, использовании изоленты для починки пластиковых деталей и отмене ранее обязательных тестов автомобилей на водостойкость.

1717

The anecdotes reported - очевидно, переводится не "Анекдоты, пересказанные CNBC со слов нескольких анонимов", а "Эпизоды, пересказанные CNBC..." - но смешно получилось, молодцы

2
Ответить

Ну я это понял как менее нейтральное выражение. Они подъебывают CNBC используя anecdotes, а не stories/episodes. Тут есть эмоциональный окрас, который передать тяжело.

Ответить