Недавно обсуждали, что мол английский скоро заменят электронные переводчики. И это так, если вы на три дня заехали в иностранное государство. Но если ваши намерения слегка серьёзнее, чем покупка горячей кукурузы на пляже, знать язык это как иметь суперсилу.
Как же я заколебалась за четыре месяца переводить в гугле с турецкого на русский, вы бы знали.
Человеческое общение это такая тонкая вещь. Чтобы заменить её электронным переводчиком полностью, нужно начать есть соевое мясо, купить квартиру в Metaverse Seoul и перейти на виртуальные удовольствия всех видов.
А пока мы аналоговые, то и возможность своим собственным языком без вайфайных задержек произносить слова очень даже облегчит вашу жизнь.
14
просмотров
Теплоту человеческой души не заменит ничто.
Интонации, взгляд глаза в глаза, слова с придыханием: "I love you", никакой гаджет не передаст.