Нужен ли преподаватель иностранного языка?

Среди музыкантов-любителей есть поверье: преподаватель не нужен, потому что в сети полно бесплатных видеошкол. В реальности правильную постановку рук для игры на инструменте может дать только преподаватель, и эта правильная постановка важнее, чем умение играть навороченные пассажи. «Что за чушь??» – скажет музыкант-любитель. – Весь смысл в том, чтобы сыграть то, что нравится! Какая тебе или слушателям разница, как у тебя руки стоят??

На самом деле неправильная постановка рук (помимо быстрого уставания и травм) ограничивает твою технику. До какого-то предела ты можешь звучать не хуже профессионалов, но: 1) чаще сбиваешься; 2) в какой-то момент упрёшься в стену и прогресс станет минимальным. Чтобы продвинуться дальше, придётся найти преподавателя и начать с азов. (Для уровня «песни-по-аккордам-у-костра» – да, уроков на YouTube вполне достаточно.)

После многих лет за компьютером люди обычно быстро печатают. Но настоящую скорость и качество работы с клавиатурой даёт только техника слепой печати. И сколько бы лет ты ни печатал до этого, начать придётся с нуля. Те, кто жалеет на это время, в итоге теряют больше. А нужно-то всего 3-4 недели, чтобы пальцы запомнили где какая клавиша и начали печатать вслепую! Да, поначалу медленнее (чем глядя на клавиатуру), но с каждым днём всё быстрее. И совсем скоро вслепую уже просто удобнее!

Учитель иностранного языка необходим в первую очередь для того, чтобы правильно поставить грамматику (это ювелирная работа, умеют единицы). Однажды студентка московского вуза сообщила мне: «Когда я задумываюсь о временах, то начинаю путаться и вообще ничего сказать не могу. Без грамматики мне проще – для работы хватает. Мне практика нужна.» Ну да, не просто же так появляются слоганы: «Долой нудную грамматику! Чтобы говорить, нужно говорить».

Это смахивает на дворовую мудрость: «чтобы уметь драться – надо драться». Не спорю, дворовые забияки действительно развивают со временем неплохие навыки. Но КПД работы с хорошим тренером по боксу выше в разы (а рисков для здоровья в разы меньше). Да, начало скучное: тебе ставят удар, учат двигаться. Делаешь тысячи медленных, аккуратных повторений под наблюдением тренера, чтобы только НАЧАТЬ применять этот удар в спаррингах! И вот тут начинаешь понимать, зачем нужен тренер. Он есть у каждого спортсмена даже международного(!) класса.

И сколько бы лет та студентка ни «практиковалась», в половине случаев у неё будут получаться предложения в стиле «Моя спортзал ходить». Если захочет исправить ситуацию, придётся начать с самых основ. Говорить с контролем грамматики сложнее, да. Какой там говорить – поначалу придётся медленно, вдумчиво делать упражнения по переводу с русского на иностранный. Но с каждым днём неизбежно будет получаться всё быстрее и быстрее (как со слепой печатью), пока не превратится в бессознательный навык.

Кого-то устраивает «Моя спортзал ходить», ну ок. Сейчас вообще есть приложения-переводчики, они и озвучивать умеют. Общение знаками тоже никто не отменял. Но! Уверенное знание иностранного языка позволяет значительно лучше понять родной и за счёт этого яснее, системнее мыслить. В языке зашиты механизмы мышления, человек думает категориями языка.

Если намерения серьёзные, то хороший наставник необходим ещё и потому, что сильно сэкономит время. Не бывает, чтобы человек с самого начала правильно понимал структуру малознакомой области знания. Оглядываясь назад, ты видишь, что даже в собственной профессии недооценивал или просто не понимал целые аспекты! А с годами обнаруживаешь всё новые пласты нюансов. «Если бы я всё это понимал тогда…» Многие только в зрелом возрасте, потеряв здоровье и лучшие годы на бесперспективной работе, понимают, зачем нужно было хорошо учиться в школе или получать высшее образование.

Самостоятельное обучение было романтизировано прославленными самоучками. Однако в приватных разговорах порой выясняется, что базу (то, что сложнее всего получить без преподавателя) им так или иначе кто-то всё-таки передал. Да и выбились они не благодаря, а вопреки отсутствию преподавателя – за счёт выдающихся способностей, которые есть у единиц. Всем остальным преподаватель в высшей степени рекомендуется.

______________

Существуют лайфхаки, позволяющие человека быстро «разговорить» на уровне донесения мысли («Моя спортзал ходить»). Но на сколько-то продвинутом уровне без понимания структуры языка (принципов построения предложений) не обойтись. Для постижения этой структуры есть два магистральных способа. Очень важно их не путать.

Новый способ. Через постановку грамматической базы, изучение закономерностей. Идеально для взрослых вне языковой среды, потому что взрослый не может [надолго] запомнить то, чего не понимает.

Старый способ. Через разговорную практику. Он существует с давних времён, когда никаких методических разработок не существовало, а языки постигали одним-единственным путём – большим количеством общения с носителями. Хочешь немецкий? Селись в немецкую слободу. Отсюда же растут ноги у мифа об эффективности общения с носителями.

Способ идеально работает с маленькими детьми. Со взрослыми работает плохо, и язык гарантированно встаёт криво. Но и с детьми, и со взрослыми этот подход требует ежедневной (!) многочасовой (!) практики. Только при этих двух условиях в голове вырисовывается интуитивное понимание структуры языка (что-то похожее на то, что есть у носителей). Если практика НЕ ежедневная или НЕ многочасовая, никакого понимания не сформируется, а навыки останутся на попугайском уровне и улетучатся после короткого перерыва. Ну застрянут обрывки типа ‘Where are you from?’ или ‘What’s up?’

Чтобы заставить «старый» и «новый» способы дополнять друг друга, придётся бросить всё и заниматься только языком. Более-менее успешно это реализуется в некоторых специализированных английских, французских школах за счёт большого количества часов (и грамматики, и практики). Или в языковой среде: там в любом случае практика с утра до вечера. (Раньше у аристократов ещё гувернёр-иностранец ходил за дитём целый день + учебник.)

Реклама часто обещает: «Наши занятия комбинируют грамматические упражнения и разговорную практику!» Звучит очень разумно, но реализовать труднее, чем кажется. Слоган подразумевает, что разные занятия дополняют друг друга. Но чтобы «грамматика» и «разговорная практика» работали в связке, преподаватель должен направлять диалог, в нём должны использоваться недавно пройденные грамматические конструкции – это работает только при индивидуальных занятиях. Группы вообще сложно вести по чёткой грамматической программе: люди пропускают занятия по разным причинам, опаздывают, много отвлекаются, не делают дз, с разной скоростью усваивают. В итоге «разговорная практика» скатывается до простого бла-бла («старый» способ, неэффективный при малом количестве часов), а учебный процесс растягивается на годы.

Нужен ли преподаватель иностранного языка?
Начать дискуссию