Групповые языковые занятия и почему я их так люблю? Методические соображения

Я изначально работала с ними: сперва в МГЛУ и Дипакадемии, затем в языковых центрах. В частной практике вот уже как ~год я возобновила групповые занятия и сейчас они являются моим приоритетом.

Это значит что окошки для частных уроков будут зависеть от нагрузки по группам.

Что же такого в них особенного?

Групповые языковые занятия и почему я их так люблю? Методические соображения

Причина №1. Групповая динамика

Язык в группе развивается быстрее, чем на уроках 1:1, хотя есть редкие случаи, когда 1:1 ученик занимается за целую группу. Если возникает вопрос «что делать, если в группе только один работает» - то, возможно, у людей в группе разные цели обучения. Об этом ещё поговорим.

В хорошо (+/-) сформированной группе…

  • Всё происходит сообща.
  • Есть здоровое соревнование (не токсичная критика, а здоровая конкуренция). Конечно, понадобится время на то, чтобы привыкнуть к новым лицам, но это нормальный этап любого соц.взаимодействия.
  • Одногруппники - команда единомышленников с примерно одинаковыми целями. Когда ученики общаются не только с учителем, но и между собой - вот тут начинается крутейшая динамика.
  • Учитель при этом на одной волне с учениками. Он руководит процессом, но это происходит практически незаметно для учащихся.

Причина №2. Больше разнообразных активностей и выше качество проработки

Конечно, можно многое подстроить и под занятия 1:1, но любимый «снежный ком» в группе с точки зрения количества всплываемой лексики гораздо мощнее.

Что по методике? Сколько ученик слов/фраз сам вспомнил - столько и оставляем.

Не стоит ему ещё сверху сыпать то, что он не назвал. Ок, может 2-3 фразы подскажем, но не больше, иначе учитель всё сам назовет. И что получится? Учитель составил урок для самого себя, а ученик покивал головой и отметил, какой учитель молодец, как много слов знает.

Нет. Не ученик проверяет учителя, а учитель - ученика. Отвечать должен второй!

Так вот сколько слов / фраз ученик из памяти вытащил - столько и вытащил. Это его рабочий максимум.

В группе же каждый вспоминает сво` слово. И тут включается соревновательность. Ведь немного задевает, когда товарищ помнит, а ты нет. Запоминание может сработать по принципу «А, точно. Я не хуже, я тоже это слово знаю». Группа держит в тонусе, не даёт расслабиться, как бывает при занятиях 1:1 (не у всех).

Когда за тебя слово называет учитель или одногруппник 👈🏽 это разные восприятия.

Подсказал учитель = ты забыл слово. Когда же подсказал товарищ = ты не 100% забыл 👉🏽 просто он вспомнил одно слово, а ты другое, и вместе вы поделились своими мыслями, обогатив друг друга лексически.

Причина №3. Разнообразие акцентов и интонаций

НЕ-носители не умеют говорить на иностранном языке, как на родном. Тут со мной даже не надо вступать в диалог, я приведу множество исследований на тему того, что говорить как носитель может только носитель 🙌🏽

Как бы мы ни владели ин. языком на С1/С2 - это не значит, что носители говорят также. Да и вообще не все носители владеют своим языком на таком уровне.

А это значит, что ваш учитель всё равно привносит «своё» в язык: отбирает более литературную лексику (или наоборот). Это же касается и акцента. У кого-то акцент сильный, у кого-то слабый. Однако в самом акценте нет ничего плохого (если вы не «Штрилиц» 😜)

Акцент будет и у учителя, и у одногруппников. Это нормально. Какой здесь плюс 👉🏽 чем шире звуковой ряд, с которым вы работаете, тем более гибкими будут аудионавыки. А если вы слышите только учителя и иногда себя, то процесс затягивается.

Группа этот вопрос снимает - вы каждый раз взаимодействуете с разными голосами и фонетическими вариациями!

Причина №4 и №5. Дисциплина и живые уроки.

*При условии, что у группы +/- одинаковые вводные.

Вот тут как раз стоит сказать, что собирать группы - это отдельное искусство.

В некоторых школах услуга входного теста - платная. Собрать заявки и отфильтровать их - далеко не простая задача. Это не ВУЗ, куда берут всех, а потом отличники мучаются с троечниками и наоборот 👉🏽 Отсюда часто негативный опыт и мнение про групповые занятия. А у студентов просто разные приоритеты и задачи, которые, конечно, не исследуются на моменте поступления.

Да, гарантировать 100% идеальный набор нельзя, ведь даже при одинаковых целях люди могут не сойтись по манере общения, характерами 🤷🏻‍♀

Это предугадать сложно, поэтому характер не является основным фильтром.

Для успешной работы группы важно выявить точки соприкосновения между участниками, а им нужно уметь работать, держать планку с одногруппниками. Это гораздо сложнее, чем работать одному, но и результат выше. В группе человек быстрее попадает в условия общения, а значит, что трудно будет уже сейчас, зато после урока ощущение, как после тренировки в спортзале.

Болит, но приятно!

После таких уроков и учитель меньше «выгорает», т.к. фокус держать на однородной группе легче. Тут, конечно, зависит от предпочтений учителя - комфортно ему руководить групповыми процессами или 1:1.

В данный момент, мне комфортнее работать с группами: дисциплина соблюдается чётче, чем на занятиях 1:1, где у человека есть соблазн расслабиться, а у учителя войти в «ситуацию ученика» и выйти с «выгоранием», ставя обстоятельства ученика выше своих обозначенных правил.

👉🏽 К вопросу об отношении к фрилансу как к «несерьезной работе». Из этой серии просьба заниматься только по выходным 😁 Ведь, коллеги, мы на занятии отдыхаем? 😅 Ну это другая тема.

В более-менее однородной группе, где каждый рад видеть своих коллег, а не втихую думать о том, как он сюда попал, общение между одногруппниками перестаёт быть просто формальным выполнением заданий.

Они вовлекаются в диалог.

Это, конечно, не происходит каждый урок, но в целом им интересно слушать друг друга. Да и учителю становится интересно работать не с формальными ответами, а именно с живыми фразами. Идей для коммуникации возникает гораздо больше 👍🏽

А это как раз очень важно для лексического подхода.

Спасибо за прочтение статьи! Я веду свой Телеграм-канал, в котором делюсь интересными фактами о Востоке: его повседневности, культурах и языках. Там уже 1 000 подписчиков. Буду рада с вами познакомиться!

Абдухалилова Валерия
Магистр-культуролог, веду арабский уже 13 лет
11
2 комментария

Про акценты и интонации вообще на 100% согласен. Без этого как будто всё развитие в языках останавливается на чтении брошюр без возможности общения

1

Ага! Спасибо