Термин "курирование" кем был введен и по какому принципу? С учетом того что слово "curated content" можно перевести как "рекомендованный контент" или "специально отобранный контент", но не как "курирование".
Тогда уж лучше использовать аббревиатуру СОК (специально отобранный контент) или пообщаться с нормальным переводчиком, который поможет с адаптацией термина на великий и могучий, чем пороть бехраммотную отсебятину.
У меня есть такой вопрос.
Термин "курирование" кем был введен и по какому принципу? С учетом того что слово "curated content" можно перевести как "рекомендованный контент" или "специально отобранный контент", но не как "курирование".
Тогда уж лучше использовать аббревиатуру СОК (специально отобранный контент) или пообщаться с нормальным переводчиком, который поможет с адаптацией термина на великий и могучий, чем пороть бехраммотную отсебятину.