Лучше всего пахнет тот, кто не пахнет ничем.– польская пословица

Ассоциации к слову «вонь» на примере русского и английского языков.

Вонь – омерзительный и отвратительный запах. Само название этого запаха подразумевает дополнительную, резко негативную эмоциональную характеристику и вызывает физиологическую реакцию – дыхание становится неглубоким и редким или даже может временно приостановиться.

Вонь может быть:

• Одуряющая вонь

• Невыносимая вонь

• Жуткая вонь

Глаголы со словом вонь:

• Стояла невыносимая вонь (вонь стоит)

• Пошла вонь

• Вонь усилилась

Вонь в переносном смысле – это раздражение и вопли недовольного человека.

В английском языке вонь тоже не в почёте. Stink – вонь, как запах и как скандал.

Устроить скандал и развоняться можно при помощи четырёх глаголов:

• To kick up a stink

To raise a stink

To create a stink

To make a stink

Фразовый глагол to stink up переводим как «провонять».

Пример:

She stinks up the whole house with her incense and candles.– Весь дом провоняла своими арома палочками и свечами.

Video clip:

He likes to create a stink. – Ему нравится устраивать скандал.

He followed me home and kicked up a stink in the street. — Он провожал меня домой и закатил скандал.

The wife of the German arms billionaire. He'll raise a stink. – Жена немецкого торговца оружием. Он устроит скандал.

If this happened to him, do you think I'd kick up a stink?– Если бы это с ним случилось, ты думаешь я бы поднял вонь?

22
Начать дискуссию