ПРОСТО ПРО ЯЗЫК

+762
с 2023

Меня зовут Елена. Я переводчик, преподаватель английского. Помогаю облегчить изучение английского языка. Делюсь тем, что знаю. https://t.me/englishjumpup

28 подписчиков
24 подписки
Почему фраза – «to be left holding the baby/оставили подержать ребёночка» не вызывает энтузиазма у англоговорящих сотрудников?
He is left holding the baby 
66
Смой за собой унитаз. – Как сказать на английском?
Flush it after use otherwise you're an asshole.
22
Pleasure has a sting in its tail.– Что означает эта пословица?
33
Плевок в лицо. – Как сказать на английском?
33
Руки прочь! – Как сказать на английском?
33
Ни себе ни людям – как сказать на английском? (Менталитет краба)
33
Espresso vs Expresso — как правильно?

Люди серьезно относятся к кофе и для многих это главное событие дня. Придирчивость к вкусу кофе сочетается с придирчивостью к его терминологии.

33
Бизнес в полной заднице и как из нее выбраться – лексика (английский язык)

Образные выражения в разных языках редко совпадают.

22
11
Построить уток в ряд – залог успеха в бизнесе (Английский язык)
33
Свадьба по залету может быть и в бизнесе (Английский язык)

Для тех кто не знает, брак «по залёту» — это вид брака по принуждению в случае незапланированной беременности.

33
There's nothing like a close shave. – Нет ничего лучше гладкого бритья. Или...? (Опять двойной смысл)

Игра слов происходит благодаря использованию прямого и фигурального значения одной и той же фразы. Это позволяет достигать комического или юмористического эффекта. To have a close shave – прямое значение «чисто побриться», в переносном смысле «чудом избежать опасности». [A close shave – a narrow escape from danger or disaster] Пример: I had a clos…

33
Work Behavior Explained By An Onion – Поведение на работе объясненное с помощью луковицы

Те из вас, кто смотрел мультфильм «Шрек», возможно, помнят фразу сказанную Шреком «Ogres are like onions!».

33
Пора валить! – Как сказать на английском?
It's time to leg it.
33