Купить «по дешёвке» или «за три копейки» – как сказать на английском?

За такую песню всё отдадут даром😂

Для того, чтобы что-то купить по дешёвке, нужно просто спеть песню. Идиоматическое выражение «for a song» – дословно «за песню», в переносном смысле «по дешёвке». [For a song = very cheaply]. Пример: She bought the bed for a song at an auction. – Она купила кровать за бесценок на аукционе.

Yes, we got it for a song.
33
реклама
разместить
Начать дискуссию