Игра слов происходит благодаря использованию прямого и фигурального значения одной и той же фразы. Это позволяет достигать комического или юмористического эффекта.
To have a close shave – прямое значение «чисто побриться», в переносном смысле «чудом избежать опасности».
[A close shave – a narrow escape from danger or disaster]
Пример:
I had a close shave this morning – some idiot almost knocked me off my bike. – Я едва избежал смертельной опасности – какой-то идиот чуть не сбил меня с велосипеда.