Espresso vs Expresso — как правильно?

Люди серьезно относятся к кофе и для многих это главное событие дня. Придирчивость к вкусу кофе сочетается с придирчивостью к его терминологии.

Попросите «экспрессо» на публике, и вы увидите реакцию совершенно незнакомых людей. Некоторые будут осуждать вас молча, а некоторые поправят вас, сказав, что в слове «эспрессо» нет буквы «к». В чем же разница между эспрессо/espresso и экспрессо/expresso? Эспрессо/espresso происходит от итальянского caffé espresso, в этом слове нет буквы «x». Но поскольку оно очень похоже на английское слово «экспресс/express», которое относится к быстрому обслуживанию, например, «express train», «express delivery» или компания American Express, то существует распространенное мнение, что оно связано со скоростью – «espresso» как быстрый кофе на ходу. Таким образом, «х» проникает в написание и произношение слова «espresso», приводя к слову «expresso». [‘Espresso’ is not related to ‘express’.] Произношение ‘expresso’ более типично в Великобритании. Стоить отметить, что во Франции вы заказываете именно «expresso» с буквой «х» [In France, you order an "expresso."] Так вам эспрессо или экспрессо?😉

33
Начать дискуссию