Попросите «экспрессо» на публике, и вы увидите реакцию совершенно незнакомых людей. Некоторые будут осуждать вас молча, а некоторые поправят вас, сказав, что в слове «эспрессо» нет буквы «к».
В чем же разница между эспрессо/espresso и экспрессо/expresso?
Эспрессо/espresso происходит от итальянского caffé espresso, в этом слове нет буквы «x». Но поскольку оно очень похоже на английское слово «экспресс/express», которое относится к быстрому обслуживанию, например, «express train», «express delivery» или компания American Express, то существует распространенное мнение, что оно связано со скоростью – «espresso» как быстрый кофе на ходу. Таким образом, «х» проникает в написание и произношение слова «espresso», приводя к слову «expresso».
[‘Espresso’ is not related to ‘express’.]
Произношение ‘expresso’ более типично в Великобритании.
Стоить отметить, что во Франции вы заказываете именно «expresso» с буквой «х» [In France, you order an "expresso."]
Так вам эспрессо или экспрессо?😉