Поправки в закон "О государственном языке РФ": можно ли регистрировать и использовать названия на латинице?

28 февраля 2023 г. вступила в силу новая редакция Федерального закона о государственном языке. Разберем, скажутся ли изменения на использовании иностранных названий в рекламе и бизнесе.

Елена Лучинина
Исполнительный директор патентного бюро “Железно”

Косметолог Мария Нелюбина открывает собственную клинику. Помещение арендовано, персонал набран, пора заказывать вывеску и промо-материалы.

В качестве названия Мария выбрала англоязычный вариант своей фамилии. Идеей она поделилась с подписчиками в соцсетях и сразу получила шквал комментариев: никакой латиницы по новому закону! Все вывески должны быть только на русском языке, иначе контролирующие органы могут потребовать убрать их.

Чтобы наверняка не ошибиться в выборе названия, Мария обратилась к нам за разъяснениями.

В чем суть поправок?

Федеральный закон направлен на право использования русского языка, его развитие и защиту.

В 3 статье ФЗ действительно появились сферы, для которых использование русского языка обязательно. Среди них:

  • реклама
  • информация о товарах и услугах, предназначенная для потребителей.

Если название на ин.язе используется в этих сферах, нужно обязательно перевести его на русский язык.

Но закон содержит важное уточнение – если название зарегистрировано как товарный знак, перевод на русский язык не обязателен.

Роспатент продолжает принимать на регистрацию товарные знаки с использованием латиницы. И вряд ли откажется от этой системы. Ежегодно в России регистрируется более 100 000 товарных знаков. Примерно половина из них - на иностранном языке. Эти знаки обеспечивают хороший приток государственных пошлин.

Что с клиникой Марии?

Мария может использовать фамилию на латинице для названия клиники. Но при одном условии - название должно быть зарегистрировано в качестве товарного знака.

Ей не придется менять обозначение или размещать рядом перевод. По крайней мере, пока.

1919
Начать дискуссию