Переехать в Португалию и не разочароваться

Какие основные причины переезда называют те, кто хочет переехать в Португалию? Как правило, это прекрасный климат, здоровая еда и более простой среди стран ЕС способ получения ВНЖ. Так ли это на самом деле? Как говорится, нет повода не выпить vinho verde и не поговорить обо всём этом, опираясь на личный опыт. Мой личный опыт переезда: что было, что есть, что будет.

Почему Португалия?

Praça Marquês de Pombal, Lisboa Фото автора
Praça Marquês de Pombal, Lisboa Фото автора

В течение долгих лет у меня не было ответа на этот вопрос.

Первый раз я попала в Португалию в феврале 2011 года. В это время мы организовали выездную конференцию рекламодателей сайтов тогда еще ИД Hachette FilipacchiShkulev и в тот свой заезд я мало что поняла про Лиссабон. Февральское довольно низкое небо, дождливые вечера, но достаточно тепло, приятные клубы, вкусная еда и зеленое вино, которого было слишком много, чтобы адекватно оценить обстановку. Мы галопом промчались от конференц-зала отеля Dom Pedro с его видами на Тежу по лиссабонским улицам, доехали до Boca do Inferno в Кашкайш (кто бы мне тогда сказал, что через 10 лет я буду жить в нескольких минутах прогулочным шагом от этого места) и загрузились в самолет. Меня не покидало ощущение недосказанности, недосмотренности Лиссабона и уже в апреле я снова была здесь. Приехала и не смогла уехать. То есть, конечно, физически я уезжала из Лиссабона, но не успев сесть в самолет, уже планировала следующую поездку. Лиссабон не отпускал, хотя в то время моя любовь к этому городу и к этой стране у большинства моих знакомых вызывала недоумение: что может нравиться на этих «задворках Европы»? Португалия находилась в глубоком кризисе, работы не было, португальцы массово уезжали на заработки в другие страны, здания городов ветшали. Всё это на тот момент не позволяло Лиссабону конкурировать с более успешными европейскими столицами, но мне он казался самым лучшим городом на Земле. Выходя на набережную или бродя по его улочкам, я не понимала, как это может не нравиться? Этот воздух, эти дома, такие индивидуальные, ни на какие другие не похожие, португальская речь, шипящая и очаровательная - как это всё может не нравиться? И каждый раз, когда я слышала вопрос «Почему Португалия?» мне хотелось спрятаться: я не знала ответ на этот вопрос. Просто потому, что это моя страна и мой город, видимо.

Португальцы - иммигранты по жизни, так уж складывалась история Португалии. Но, даже уезжая, португальцы всегда остаются верными своей стране. Они могут ругать всё и вся в Португалии, но всегда возвращаются; пусть на выходные или в праздники, португалец всегда вернется домой. Тем более, что шаг за шагом, использовав в свою пользу проблемы на любимых европейцами туристических маршрутах (в том числе, нестабильность после Арабской весны), Португалия смогла поставить экономику на более-менее ровные рельсы и выйти из программы помощи ЕC. Открылся туристический кран, в страну поехали туристы, везя с собой чемоданы денег и у Португалии появилась возможность восстановить города, отреставрировать запущенные за годы кризиса здания. К тому же Португалия предложила другим странам использовать Португалию, как стартовую площадку для бизнеса: была пересмотрена налоговая база, тем, кто был готов вложиться в восстановление инфраструктуры городов, в ремонт зданий или в создание бизнеса на территории страны, давались льготы. Особенно привлекательной Португалия стала для специалистов IT сферы: сначала в Лиссабон переехал WEB Summit, потом получили развитие акселерационные программы, упрощено налоговое обременение именно этого направления бизнеса и в Португалию поехали не только туристы, а еще и IT специалисты.

Знать и ценить Лиссабон и Португалию стало модно, вопросы типа «Почему Португалия?» отпали сами собой. Но у меня появился другой вопрос. Однажды, сидя в аэропорту в ожидании рейса в Лиссабон, я подумала: я еду домой или из дома?.. Мои заезды в Португалию постепенно увеличились от недели-двух до месяца, в арсенале были путешествия по городам Португалии, я закончила языковую школу и продолжала учиться с преподавателем, обзавелась друзьями. И лет через восемь стало понятно: пришла пора выбирать. Выбирать между карьерой коммерческого директора в успешном проекте в России и туманными перспективами в Португалии, между налаженной жизнью в Москве и авантюрой чистой воды в Лиссабоне. Были бизнес-идеи, но для их реализации не хватало опыта и куража. Но по прошествии восьми лет надо было выбирать, и, проверив свою финансовую подушку на предмет возможности пожить и оглядеться, я выбрала: чемодан, аэропорт, билет в один конец.

К слову, нужно отметить, что за год до столь решительного шага я все же предприняла кое-какие действия. С помощью иммиграционного менеджера я открыла в Португалии налоговый номер NIF и зарегистрировалась как индивидуальный предприниматель. Тогда я не очень четко понимала, как мне это всё может пригодиться, но любовь к Лиссабону требовала действий, и я их предприняла.

ВНЖ не по правилам.

По правилам запроса ВНЖ в Португалии как индивидуальный предприниматель, мне следовало пересечь границу прямым рейсом, то есть Москва-Лиссабон, и получить четко читаемый штамп в паспорте.

Когда в аэропорту я попросила сеньора на контроле поставить штамп о въезде на отдельную чистую страницу, он сразу понял, что к чему. Долго разглядывал мой паспорт и даже шепнул своей коллеге: «Что-то она нервничает…». Пришлось брать себя в руки - я и правда нервничала, хотя ничего крамольного в моих действиях не было - и сооружать вид беспечного туриста. Штамп о въезде получен. Вперед, навстречу новой жизни.

Въезд в страну Шенгенского соглашения по туристической визе предполагает 90 дней пребывания в Шенгене за полгода. В моем случае, у меня было 60 дней разрешенного пребывания, к тому же сама виза заканчивалась через эти самые два месяца. Надо было собрать все документы и подать их на рассмотрение в SEF для получения номера процесса и мне удалось это сделать практически в срок действия визы: нелегально от слова совсем, то есть с просроченной визой, я прожила две недели. К слову, у меня был второй загранпаспорт с другим Шенгеном, на случай если что-то пойдет не так и все же придется выехать из страны, но это был план Б.Наличие номера процесса делает жизнь просителя в стране как бы легальной, но, по сути, ничего не значит. Более того, после получения этого номера вы становитесь заложником ситуации: выезжать за пределы страны нельзя. Как только ваш паспорт мелькнет в системе, процесс тут же будет остановлен. Поэтому на какой-то период, а он может быть и полгода, и год рассмотрения заявки, Португалия становится не просто домом, а домом, хочешь ты того или нет. Я этот момент знала и, как мне казалось, была к нему готова. Но как же сложно не иметь возможность выбора! Ответ от SEF по моим документам и запросу ВНЖ пришлось ждать девять месяцев, далее - запись на собеседование со свободными слотами к посещению еще через полгода. Итого, почти полтора года. И даже я, всегда любившая всё португальское, начала уставать от ситуации. Я исколесила Португалию вдоль и поперек, слетала на острова и даже на свой страх и риск съездила на машине в Испанию. Даже собеседование в SEF прошла не в Лиссабоне, а в отделении SEF в маленьком городке Гварда.

Подобного рода запрос ВНЖ через открытие индивидуальной деятельности и прибытие в страну по туристической визе расценивается как нарушение визового режима, поэтому в момент получения карточки резидента платится штраф. На сегодня максимальный показатель штрафа составляет 900 евро, но начисляется индивидуально, в зависимости от сроков нарушения и мои 2 недели просрочки стоили мне что-то в районе 250 евро.

Перед подачей запроса на ВНЖ и во время ожидания решения SEF я вела индивидуальную предпринимательскую деятельность, выписывала recibo-verde, счета фактуры, как подтверждение деятельности, платила налоги в SegurançaSocial - местный фонд социального страхования, то есть вела жизнь простого португальского обывателя. При этом глубже познавала специфику жизни в Португалии и искала себя и свое предназначение. Сейчас, забегая вперед, скажу, что я своим клиентам не рекомендую следовать по моему пути легализации и предпочитаю действовать в рамках правового поля. Но об этом позже.

Не путать туризм с иммиграцией.

Sintra, Portugal Фото автора
Sintra, Portugal Фото автора

Это должен быть главный принцип, который не надо забывать при переезде. Даже если есть ощущение, что вы все знаете о стране, даже если жили там по месяцу и более, постоянная жизнь на месте внесет свои коррективы в ваше восприятие действительности.

Я была уверена, что знаю Лиссабон, жила там, уже почти говорила по-португальски и уж меня то точно не ждут сюрпризы.

Сюрприз первый, квартира.

За время моих визитов в Лиссабон, я изучила его районы и могла водить по ним экскурсии. Экскурсии водить могла, это точно. А вот на сколько тот или иной район пригоден для проживания в нем - понятия не имела. Была задача: снять квартиру на длительный срок, в рамках моего бюджета (я выделила на это 800 евро в месяц, что было на то время ценником весьма средним), современную, без шика португальской бабушки и запаха влажности. В центре Лиссабона многие из предлагаемых квартир выпадали из списка, как правило, сначала по цене аренды, потом по современности - или современно и дорого или на 3-4 этаже (российские 4-5 этажи) без лифта и с дизайном конца 60-х.

Наконец, была найдена квартира в не самом близком к центру, но с метро и хорошей доступностью, районе Одивелаш: первый этаж (второй, если мерить российскими мерками), Т2, что означает две спальни, шикарная терраса. И было непонятно, чего это мои португальские знакомые как-то странно реагируют на название района.

Дело в том, что Лиссабон, как и любой европейский город, имеет в наличии исторический центр, благополучные районы и гетто. При этом, в благополучный район с дорогой недвижимостью может вписаться социальная застройка. Например, в буржуазном районе São João do Estoril (где наблюдается скопление самой дорогой недвижимости Большого Лиссабона) есть место с названием Fim do Mundo(Конец света), с панорамными видами на океан домов социальной застройки: раньше там жили цыгане и, видимо, на месте их фавел было решено построить социальные дома. А вид там на миллион и построй там коммерческий дом, стоимость жилья зашкаливала бы за миллион евро, а они - социальное жилье. Вот и разбери загадочную португальскую душу… Так вот Одивелаш оказался одним из социальных районов, основными жителями которого являются выходцы из африканских колоний Португалии. В принципе, мне это никак не мешало, квартира как таковая оказалась прекрасной, хозяин адекватным и очень дружелюбным. И я прожила в этой квартире прекрасный первый год жизни в иммиграции. Потом был переезд в прибрежный город Кашкайш, в квартиру с видом на океан, но, видимо, этот вид мне надо было сначала заслужить.

В Португалии защищаются права арендующих жилье и просто так взять, и выселить арендатора непросто. Поэтому для того, чтобы снять квартиру в долгосрочную аренду и получить официальный контракт, от вас попросят предъявить поручителя. А откуда его взять только что приехавшему? Выход есть, и он, первое, в предъявлении ваших счетов-фактур, как свидетельство платежеспособности и второе, в оплате контракта на полгода или год проживания. Официальный контракт - в ваших интересах, так как при запросе ВНЖ вам нужно предъявить контракт на проживание и даже бумагу из официального органа под названием Junta de freguesia, где будет прописано, что вы действительно имеете контракт и живете по этому адресу.

Сюрприз второй, документы.

Образ жизни португальцев отражен в пословице A vida sãodois dias или Жизнь - это два дня. Поэтому забудьте о том, что есть технологии, возможность делать выписки или что-то еще быстро и через службу единого окна. И вообще, забудьте о скорости! У вас всего два дня, зачем торопиться? Смысл?

Не знаю, специфика ли это только Португалии, мне не с чем сравнить, кроме Москвы с ее скоростями, но здесь все процессы идут медленно. Документов вам надо собрать немало, но каждая бумага делается от дня до месяца.

Ситуация с пандемией немного сдвинула процесс делопроизводства, теперь некоторые документы вообще не надо брать самим. Но учитывать фактор времени и никуда не торопящихся португальцев нужно. Особенно торопыгам-москвичам: выключайте свою скорость, переходите в режим энергосбережения. Не нужно португальцев учить жизни, они и сами знают, что делать.

Я не буду рассказывать сколько времени я провела в присутственном месте для получения справки об отсутствии судимости Certificado do Registo Criminal, так как сейчас этот документ с вашего разрешения запрашивает сам SEF и ничего дополнительно брать не надо. И нет смысла говорить о переживаниях по поводу годности аналогичной справки из Москвы, у которой годность что-то то ли 60 дней то ли немного более, но я помню, как она стремительно заканчивалась, эта годность, а я еще не все местные документы собрала…Теперь эту справку можно заказать в Консульстве РФ в Лиссабоне и при этом, в отличие от Москвы, она будет уже на португальском, апостилирована и бесплатно.

Сюрприз третий, климат.

Разумеется, я приезжала в Португалию и зимой и летом. Разумеется, я знала, что зимой в доме может быть едва ли не холоднее, чем на улице. Но какие последствия это влечет за собой, я как-то не удосужилась проанализировать. Делаю это сейчас. Итак.

Вывод первый: зима в Португалии есть. Конечно, это не наша русская, это другая зима: дождливая, влажная, ветреная. Четыре месяца в году в Португалии - зима. Живя в Москве, я не задумывалась о прелести центрального отопления (оно же есть, чего о нем думать?) и недооценивала мохнатые пижамы, халаты с капюшонами или домашние теплые комбинезоны, не видя необходимости в этих атрибутах и считая их каким-то излишеством. О, как же мне тут пригодились все эти мохнатые пижамы и тёплые халаты с капюшонами, которые я надевала по назначению: пижаму - чтобы не окочуриться в промозглой зимней постели (это если нет электро-простыни - еще одного чуда, открытого мною здесь), капюшон халата - на голову после душа, чтобы мокрые волосы не превратились в ледяные.

Вывод второй: за тепло в доме надо платить. Четыре месяца холода и влаги влекут за собой необходимость решения этого вопроса в пользу обогрева и осушения жилого пространства. Греются все, кто чем может - от классических каминов до электрообогревателей. В квартире в Одивелашеу меня была, например, саламандра - это такой современный вариант буржуйки, с пультом управления и сенсорной панелью, она работала на прессованных опилках и грела очень хорошо. А главное, экономно! Пока не решила взбрыкнуть, что-то там засорив, и не задымила весь дом - после вызова бомбейрушей (пожарные по-нашему, по-бразильски) я опасалась включать это чудо техники и пришлось переходить на электрические обогреватели. Они тепла не добавили, зато сильно утяжелили счета за электричество. Средний счет за электричество в Португалии в зимний период может составить 150-250 евро, зависит от площадей и количества гаджетов, которыми вы будете согревать жилье. А греться вы будете потому как не смотря на 18-20 градусов на улице дома может быть не просто холодно, а еще и очень влажно и те же 20 градусов организмом будут восприниматься как 10. Поэтому плюсом к обогревателям идет осушитель - обязательный атрибут! Иначе белье придется сушить исключительно в сушильной машине и обогреватели не справятся с задачей нагреть влажный воздух до комфортных температур.

Вывод третий: если не любишь ветер - тебе точно не в Португалию. Потому что ветра здесь с той или иной силой есть всегда. Есть регионы ближе к океану, где вечный бриз (мои друзья, например, сбежали из одного из таких районов, устав от вечного ветра), а зимой со стороны Испании, с Иберийских гор приходят холодные ветра. Вглубь Португалии, ближе к Испании, ветра спокойнее зимой, но зато летом приходит 'suão' - сухой ветер из Северной Африки и южной Испании.

Здесь есть пословица (её происхождение приписывают одному из классиков португальской литературы Эса де Кейрошу, но это не точно): «De Espanha, nem bom vento, nem bom casamento», «Из Испании - ни ветра хорошего, ни хорошей свадьбы». Вот что правда, то правда! А тем, кого интересует вторая часть пословицы, про свадьбу, можно погуглить историю отношений Португалии и Испании.

Сюрприз четвертый - еда.

У многих наша благословенная страна ассоциируется, и справедливо, с морем и морепродуктами. Я открыла для себя два интересных момента. Первый: самые традиционные португальские блюда - это блюда из мяса и колбас. Одно из моих любимых в списке традиционной португальской еды - это Cozido à portuguesa, блюдо из всех возможных видов мяса, курицы и колбас, отваренных с овощами. Настоящее козидо - это пальцы отъешь вместе с тем мясом и овощами! Есть один ресторанчик на пути из Лиссабона в Алгарве, там хозяюшка такое козидо готовит, ммм!!!

Еще одним из традиционных блюд можно назвать leitãoassado - жареный молочный поросенок. Это что-то (да простят меня вегетарианцы)! Недалеко Куимбры есть целый район с фермами и ресторанами, специализирующимися на этом блюде.

Bacalhau или треска (причем, не свеженькая, которая только что плавала, а засоленная и высушенная до состояния стояния) - наше всё. Говорят, что португалец знает 365 рецептов блюд из бакальау. Возможно. Я знаю от силы пять и нравятся мне из них два, остальное - на любителя. Но португальцам этого говорить не нужно, иначе дискуссии на тему не избежать.

Второй момент - качество морепродуктов. Что касается морепродуктов и свежей рыбы - нет места лучше на земле, чем Португалия! Если эта рыбка из прибрежных вод Сезимбры или Сетубала, осьминог из прибрежных зон Порту, а креветочки из Алгарве - это будет до самозабвения вкусно! И довольно дорого. Потому что местные натуральные дары моря ценятся дороже, чем агрокультурно выращенные на просторах Таиланда или Вьетнама лосось или креветки. А именно они, в основном, представлены в ресторанах, так как эта продукция дешевле и в объемах поставки сильно больше. А по вкусу отличается от местной - как небо и земля. Так что, если хотите отведать морепродукты дешево и сердито - это не в Португалии. Здесь не так, чтобы дешево, но дешевле, чем там, где моря нет и, что главное, более качественно, со всеми минералами и витаминами!

Жизнь как она есть.

Я долго искала себя в этой стране. Хотелось и своих проектов, на которые не хватало куража, и работать на другие проекты как путь, более привычный, но было непонятно, на какие именно. Помог важный принцип: в жизни всегда всё идет, как надо, если не ждать у моря погоды (символичная метафора) - появляются нужные люди, правильные идеи, смысл. В какой-то момент стали приходить вопросы от знакомых и от знакомых моих знакомых, как переехать в Португалию, как тут организован бизнес, как функционирует инфраструктура для IT-старапов и прочие. Углубившись в эту тему, стало понятно, что мне интересно открывать новые возможности любимой страны для своих соотечественников, что Португалия - хорошая площадка для старта бизнеса, что здесь есть, например, Мадейра не как точка на карте, а как хаб для IT-стартапов и именно этот автономный регион сейчас может стать очень интересным местом как с точки зрения льготного налогообложения, так и с точки зрения инфраструктуры для развития бизнеса. Пока моя деятельность сосредотачивается, в основном, в иммиграционном консалтинге фрилансеров, но я не теряю надежду, что бизнес так же обратит внимание на регион, собираю максимум информации и обзавожусь контактами в сферах развития бизнеса Португалии для того, чтобы иметь возможность помогать бизнесам в релокации в Португалию, в страну, где есть всё или почти всё, чтобы жить и работать в удовольствие, а не потому что так надо. Возможно, звучит чрезмерно романтично. Но как еще можно написать, если твое рабочее место расположено у окна с видом на бескрайнюю Атлантику?

Cabo da Roca, Portugal Фото автора
Cabo da Roca, Portugal Фото автора
77
6 комментариев

Ну и как, застряли там? Не вернетесь?

Ответить

Что значит застряла? Я тут живу и работаю. И другим помогаю переехать, если есть такое желание. 

Ответить

Поезжайте лучше домой на расию. вы тут никому не нужны

Ответить