реклама
разместить

Самый сленговый глагол испанского языка

Используете ли вы глагол flipar? 🤔Учтите, что испанцы очень любят использовать этот глагол в неформальных ситуациях в общении. Особенно молодежь. Поэтому со всех сторон можно услышать: «Flipo, me flipa, estar flipado».

Что же он значит? Объясняю 🐚

1. Удивление (офигеть, быть в шоке)

В этом значении flipar спрягается как обычный глагол – flipo, flipas, flipa, flipamos, flipáis, flipan.

Flipo con Ana, ¿cómo puede ser tan irresponsable? – Я в шоке от Анны, как можно быть такой безответственной?

2. Выражение радости, восторга от чего-либо (сходить с ума от)

La gente flipaba con la música.– Люди сходили с ума от этой музыки.

3. Сильно нравиться кому-то (тащиться от)

В этом значении глагол flipar спрягается как глагол gustar: me/te/le/nos/os/les + flipa + существительное в единственном числе или множественном.

Nos flipan sus canciones. – Мы тащимся от его песен.

4. Выражение estar flipado

Используется в неформальном разговоре, чтобы сказать о необъяснимом поведении человека (свихнуться, поехать умом, находиться не в себе).

Estás flipado si piensas que voy a salir contigo. – Ты свихнулся, если думаешь, что я буду с тобой встречаться.

Еще интереснее в моем телеграмм канале https://t.me/espanolconveronica 🧡

реклама
разместить
1 комментарий

несколько лет назад захотелось выучить испанский, я все думал а зачем мне это нужно, вот теперь понимаю зачем))

Идиомы в английском языке: примеры из песен AC/DC

Однажды Брайн Джонсон (второй солист группы AC/DC) сказал: "Тряси ногой". А Бон Скотт (первый) как-то поэтично выразился: "Бей вокруг куста". А помните песню "Собака ест собаку"? И тут эффект кота Шредингера: они это пели, но они этого не пели...

Идиомы в английском языке: примеры из песен AC/DC
44
реклама
разместить
Великобритания подтвердила планы криминализировать создание откровенно сексуального контента
<a href="https://api.vc.ru/v2.8/redirect?to=https%3A%2F%2Ftechcrunch.com%2F2025%2F01%2F07%2Fuk-confirms-plans-to-criminalize-the-creation-of-sexually-explicit-deepfake-content%2F&postId=1744416" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">Источник</a>
55
6 отличий старших классов в Испании от российской школы. Опыт ученика.
6 отличий старших классов в Испании от российской школы. Опыт ученика.
Пикми, сигма, тильт и постирония: как мы разбирались в сленге и мемах зумеров

Вот раньше были мемы так мемы! А сейчас ничего не понятно! Если вы тоже не разбираетесь в современном сленге и не понимаете, где смеяться над постироничной картинкой — вам сюда. Будем разбираться!

Пикми, сигма, тильт и постирония: как мы разбирались в сленге и мемах зумеров
99
Что такое панграмма

Многим известна фраза «Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей [же] чаю». Её можно увидеть во время установки нового шрифта в русской версии Windows. Эта фраза, пожалуй, самая известная панграмма в русском языке.

Панграмма «Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей [же] чаю», появляющаяся во время установки нового шрифта на Windows
Что там в новостях: английская лексика в СМИ
Что там в новостях: английская лексика в СМИ

Мы проанализировали около десятка статей в известных англоязычных СМИ и выбрали самые характерные фразы. На самом деле, перед вами не скучная подборка, а обороты, на которых учишься говорить по-английски как англоговорящий – а не русскоговорящий, использующий паттерны из родного языка.

11
Топ-10 английских идиом для тех, кто очень занят
Топ-10 английских идиом для тех, кто очень занят

Что горит ярче, новогодняя елка или ваши дедлайны? Разгребаем завалы и потихоньку дрейфуем в сторону праздника. В статье – английские выражения про (и для) тех, кто очень занят.

Что общего у ваших партнёров и Барселоны? Они предпочитают говорить на своём языке

Если вы когда-либо посещали Барселону, то наверняка заметили, что её жители гордятся своим языком — каталонским. Хотя испанский здесь понимают все, истинную симпатию и расположение вы получите, если обратитесь к людям на их родном языке. Точно так же работает и в бизнесе: ваши партнёры, будь то в Барселоне, Буэнос-Айресе или Мадриде, гораздо охотне…

[]