Мне кажется только на вы, возможно только меня раздражает когда ко мне обращаются на ты те кто не входит в круг близких людей, но тем не менее, обращаться на вы это как минимум правила этикета.
Зависит от контекста. LinguaLeo изначально создает доброжелательную, соседскую и неформальную обстановку и потому волен и после так же общаться с клиентами. Но в приложении тайм-менеджмента такую атмосферу создать вряд ли получится, особенно если ваш продукт нацелен не на веселых и заводных стартаперов.
У Лингвалео в моем персональном случае получилось только достать меня рассылками, пушами и прочими напоминаниями о том, что "ты нам денежку дай ну хоть немного" - снес давно уже. Потому воспоминания о них негативные, и как хороший пример общения с пользователями их точно не стал бы считать
Совсем некорректно ставить на одну полку обращение "ты" и нецензурные слова. Вспомним рекламу Nikon - она вас оскорбляет? Наоборот, чувствуешь свою причастность. И не нужно путать людей, которые, будучи с вами незнакомы, обращаются на "ты" и приложение, которое ты сам скачал, то есть познакомился с ним, установил на свое личное устройство, дал доступ к своей жизни. Это как осуждать кеды с деловым костюмом.
Я бы задумался об удалении, если бы приложуха мне тыкала и не потому что я зазнался, просто заставляет задуматься об отношении разработчика к своему приложению и конечным пользователям
Навёрно, всё зависит от целевой аудитории. Допустим, LastFM, у них все обращения на "ты", но у них и аудитория, по большей части, это 15-25 лет. А если приложение больше популярно у людей 30-40 лет, у которых почти точно есть свой бизнес / свой дело, которые уже достигли в жизни определенных высот, то им точно неприятно будет слышать "ты" от приложения, которое должно им помогать.
В некоторых языках ты и вы одно слово. Это очень все абстрактно. Это все равно что если все называют друг друга господин и госпожа, но кто-то позволил себе назвать Вас холопом. Провокация? Или в порядке вещей решать тебе
Не исключено, что в бурное развитие качества сервиса человек привык чувствовать себя на "Вы".
Я заметил в современных клиентах тенденцию обращения более дерзкого. И именно так оно воспринимается. Суть не в том, как удобно или комфортно пользователю, а в том, как позиционирует себя определенный сервис, который предоставляет интерфейс приложения.
Ну а обидеть юзера может лишь грубость, чем "ты" на мой взгляд вовсе не является
Если обращаться на ты - нужно хорошо понимать, есть ли основания для этого. Это уместно, если приложение пишется для специфической группы людей, где я точно знаю, что там общаются на ты. Например, для неформальных объединений каких-то, для студентов, для молодежных организаций, где это принято и является частью культуры.
Если, скажем так, нет точного ощущения, что это будет воспринято нормально, я бы использовал "вы".
Есть и третий вариант -- обезличить интерфейс. Т.е. писать не "нажмите", "нажми", а "нажать" не "закончить", "закончи", а "готово" не "делайте", "делай", а "можно сделать".
В английском с этим проще -- press, finish, start, done.
Так же можно поэкспериментировать с "Мой господин/госпожа", "Товарищь", "Ваше величество/превосходительство/высочество", ну и еще чего можно добавить, для разнообразия с:
Мне кажется только на вы, возможно только меня раздражает когда ко мне обращаются на ты те кто не входит в круг близких людей, но тем не менее, обращаться на вы это как минимум правила этикета.
Сделайте, чтобы можно было выбрать на первом экране :)
Лучший комментарий. До сих пор не могу понять, почему этим никто не пользуется)
Не на первом экране, а например через неделю/месяц, типа: У нас круто идут дела! Не хотите перейти на "ты"? :)
Зависит от контекста. LinguaLeo изначально создает доброжелательную, соседскую и неформальную обстановку и потому волен и после так же общаться с клиентами. Но в приложении тайм-менеджмента такую атмосферу создать вряд ли получится, особенно если ваш продукт нацелен не на веселых и заводных стартаперов.
У Лингвалео в моем персональном случае получилось только достать меня рассылками, пушами и прочими напоминаниями о том, что "ты нам денежку дай ну хоть немного" - снес давно уже. Потому воспоминания о них негативные, и как хороший пример общения с пользователями их точно не стал бы считать
Полностью поддерживаю. "Вы" - это уважение, "ты" - это неформальное общение. В бизнес-приложениях "тыкать" не следует.
Мне приятнее было бы на Вы.
Раздражает, когда кто-то, кто тебя в лицо не видел тыкает, фи.
Служебному приложению лучше бы обращаться к пользователю на "вы", ящитаю. Причём именно "вы, ваших, ваше", а не чересчур слащавое "Вы, Ваших, Ваше".
"Ты" больше подходит для игр или детских приложений.
Помню, где-то давно читал статью о том, что обращение в интернете на "Вы" -- некорректно.
Поясни, что ты имеешь в виду?
Совсем некорректно ставить на одну полку обращение "ты" и нецензурные слова. Вспомним рекламу Nikon - она вас оскорбляет?
Наоборот, чувствуешь свою причастность. И не нужно путать людей, которые, будучи с вами незнакомы, обращаются на "ты" и приложение, которое ты сам скачал, то есть познакомился с ним, установил на свое личное устройство, дал доступ к своей жизни.
Это как осуждать кеды с деловым костюмом.
Зависит от аудитории и страны.
Если ваша аудитории - бизнес, что логично, то вы
Если для личного использования - типа личного таймтрекера для разных возрастов - то и ты может подойти.
А вообще, очень влияет сам рынок. Если постсоветское пространство - то вы. А то тут царей немеряно)
А вообще, опросите своих пользователей)
Следующим шагом после "тыканья" легкий матерок не хотите попробовать?
Не ожидал столь бурной реакции:) Спасибо за мнение
А было приложение для тайм-менеджмента Carrot такое. Оно хоть и не материлось, но натурально гнобило пользователя за просроченные таски.
сделай A/B и посмотри что лучше конвертится
Вы случайно не из Бизнес-молодости?
Я бы задумался об удалении, если бы приложуха мне тыкала и не потому что я зазнался, просто заставляет задуматься об отношении разработчика к своему приложению и конечным пользователям
Наконец то хоть кто то понимает что "ты" это круче . Я всегда только на "ты". Режет слух. Эффект позитивный . Но все зависит от интонации текста
Доброго времени суток!
Мне кажется что обращение на Ты в данном контексте уместнее.
Будет создаваться впечатление легкого менторства со стороны программы и это правильнее для тайм-менеджмента, такое мнение.
А вообще вопрос явно чтобы проспамить свой апп конечно, что некрасиво по отношению к читателям.
Навёрно, всё зависит от целевой аудитории. Допустим, LastFM, у них все обращения на "ты", но у них и аудитория, по большей части, это 15-25 лет. А если приложение больше популярно у людей 30-40 лет, у которых почти точно есть свой бизнес / свой дело, которые уже достигли в жизни определенных высот, то им точно неприятно будет слышать "ты" от приложения, которое должно им помогать.
В некоторых языках ты и вы одно слово. Это очень все абстрактно. Это все равно что если все называют друг друга господин и госпожа, но кто-то позволил себе назвать Вас холопом. Провокация? Или в порядке вещей решать тебе
В английском раньше использовалось местоимение "thou", которое было равнозначно нашему "ты".
Вы ошибаетесь, в некоторых языках просто нет ображения "ты" вот и все. В том же английском "you" - это не "ты" или "вы", а всегда "вы".
Этикет - херня.
Просто называть на вы - стандарт индустрии.
Спасибо всем за ответы!
Нет. Лучше на Вы.
Имхо зависит от типа приложения.
Не исключено, что в бурное развитие качества сервиса человек привык чувствовать себя на "Вы".
Я заметил в современных клиентах тенденцию обращения более дерзкого. И именно так оно воспринимается. Суть не в том, как удобно или комфортно пользователю, а в том, как позиционирует себя определенный сервис, который предоставляет интерфейс приложения.
Ну а обидеть юзера может лишь грубость, чем "ты" на мой взгляд вовсе не является
PS: разрабатываю под iOS
Ответ ИМХО,конечно.
Интересный вопрос.
Если обращаться на ты - нужно хорошо понимать, есть ли основания для этого. Это уместно, если приложение пишется для специфической группы людей, где я точно знаю, что там общаются на ты. Например, для неформальных объединений каких-то, для студентов, для молодежных организаций, где это принято и является частью культуры.
Если, скажем так, нет точного ощущения, что это будет воспринято нормально, я бы использовал "вы".
Есть и третий вариант -- обезличить интерфейс. Т.е. писать
не "нажмите", "нажми", а "нажать"
не "закончить", "закончи", а "готово"
не "делайте", "делай", а "можно сделать".
В английском с этим проще -- press, finish, start, done.
Сделайте 2 варианта на "Ты" и на "Вы" и дайте пользователю самому выбрать, каким способом он сам хочет, что бы к нему обращались с:
Так же можно поэкспериментировать с "Мой господин/госпожа", "Товарищь", "Ваше величество/превосходительство/высочество", ну и еще чего можно добавить, для разнообразия с: