ОАЭ – страна, ориентированная на инновации, активно использующая технологии во всех аспектах деятельности, что определяет ее рост и развитие уже более 50 лет.
Саудовская Аравия – огромный рынок с высокой покупательной способностью, но крайне непростой для работы: страна находится на важном этапе развития в соответствии с программой Vision 2030, которая предусматривает ускорение преобразований с целью повышения конкурентоспособности на глобальном уровне во многих секторах, включая туризм, технологии, банковское дело и финансы.
Египет – совершенно особый рынок с развитыми СМИ, где состав населения отличается от других стран Персидского залива: меньше доля иностранцев, устоявшаяся инфраструктура, существующая уже сотни или даже тысячи лет. Он расположен в Северной Африке, но в этом регионе это единственная страна, где говорят на арабском.
В Марокко, Алжире, Ливии и Тунисе говорят на берберском, но и эти страны имеют значительные различия между собой, при этом в каждой действуют франкоязычные СМИ.
Комментарий удалён модератором
это да. В пятницу днем ничего планировать не надо =)
Но там не только религиозность, там, например, вообще не заходят мировые новости или статьи, которые не привязаны к региону. Если вы не Apple.
Есть внешне приличные люди, с которыми местные не садятся на одном поле, но иностранцы могут этого не знать. И засветившись с таким "неприкасаемым" можно перечеркнуть себе весь рынок. Много интересного, короче
Женщина на трех ногах прекрасна))
Будет интересно почитать про конкретные кейсы
что можно будет расписать - распишем =)
Интервью путанное или вы запутались в процессе.
"Египет расположен в Северной Африке, но в этом регионе это единственная страна, где говорят на арабском.
В Марокко, Алжире, Ливии и Тунисе говорят на берберском..."
В Марокко, Ливии, Тунисе - основной именно арабский. Просто он смешан с французским, образуя магрибский говор, именуемый дарижа. Это ни разу не берберский. Берберский даже в Ливии ограничен.
Однако и в Египте свой разговорный диалект, который от эмиратского отличается значительно. Классический же арабский - язык Корана. Его знают многие (включая магрибцев), но используют ограниченно.
Так что, если гражданин ОАЭ встретится с египтянином и жителем Марокко, то говорить они будут, скорее всего, на английском)
Причем тут урду и малаям - вообще не понятно. Это языки Пакистана, Бангладеша и Индии. Если на нем в Магрибе и говорят, то ничтожно мало, по сравнению даже с берберскими диалектами.
В плане нюансов - Алжир люто ненавидит все французское, учитывая свое прошлое. Это сказывается на бизнесе и даже туризме. Туристы из Франции иногда ждут визу по 3-4 месяца.
По остальному можно было бы тоже пройтись, но не вижу смысла.
Так что трехногая женщина вышла в тему)
За что купил - за то продал. Луай - наш старый партнер по глобальному нетворку и дело свое делает хорошо, проверено. Так что может он и допустил погрешности, но ему я верю больше, чем комментатору тут, уж простите