Если книге, катастрофически угрожает саммери, тут скорее нарушение закона только со стороны автора книги: мошенник пытается продать нечто под видом книги.
С другой стороны кому эти саммери нужны тоже вопрос, по синопсису в целом и так ясно стоит читать произведение или нет.
Помниться в школьные годы подобные выжимки были популярны только у плебса, что не может в чтение классики.
С учетом того, как сейчас зачастую пишут синопсисы - по ним ни хрена не понять. А рыться по книжным рекомендательным сайтам, отзывам на амазонах и т.п. - да ну его, я быстрее саммари целиком прочту.
Ну и не путайте школьный фаст-фуд с нон-фикшном. Для последнего стиль и авторские детальки нафиг не уперлись. За редкими исключениями.
Саммари в данном контексте совершенно не отличается от перевода. Собственно, для иноязычных книг это и есть просто еще один перевод. Перевод же юридически - самостоятельное произведение, так что ответ на вопрос исходно очевиден.
саммари существенным образом отличается от перевода. Саммари представляет собой самостоятельный результат интеллектуальной деятельности, перевод это производное произведение.
Основное отличие - для подготовки саммари необходима деятельность, имеющая творческий характер. Перевод, в большинстве случаев, больше техническая переработка текста.
Если речь идет о деловой литературе, то саммари - это отличнейшая вещь. По двум простым причинам: а) экономит время б)экономит деньги. Раньше было так: ищешь книгу по теме (в основном по названию и рекомендациям), потом ищешь отзывы и рекомендации, потом покупаешь, продираешься через первые 50+ страниц воды и только ближе к середине окончательно понятно, стоило ли тратить на это время. В итоге: 500 - 2000 потраченных рублей и 1-2 дня времени. В моей практики около 60% книг оказались неактуальными (то есть на всю книгу только пара ценных мыслей).
Поэтому активно юзаю саммари: максимум час уходит на то, чтобы ознакомиться с тезисами, и понять, стоить ли тратить время на полный вариант. Если книга действительно содержит нужную (по теме и уровню) информацию - человек всегда купит полный вариант после прочтения саммари. Так что это просто способ отделить зерна от плевел.
Почему первая ассоциация со школьниками? Мне всегда хотелось найти подобный сервис, чтобы знать - стоит тратить время на прочтение полной версии или нет. Сейчас столько графоманов и купленных отзывов, что разобраться можно только самостоятельно прочитав.
С кино проще - потратил полтора часа на бред - не жалко. А вот неделю тратить на бездарную книгу - жалко.
Подписан на Smartreading недавно, до этого конспекты сам писал для себя. Решил сравнить: скелет один, но нюансы различаются. Проф. опыт, сфера, личные пристрастия все-таки сказываются. В итоге, сервис полезный, но чтение хороших книг полностью не отменяется. А вообще подобные сервисы сегодня стали в тренде: www.getabstract.com gm.gd.ru samglav.ru (бесплатный) bookideas.ru (формат блога, бесплатный) boosterbook.blogspot.ru (формат блога, бесплатный, очень подробные конспекты)
Если книге, катастрофически угрожает саммери, тут скорее нарушение закона только со стороны автора книги: мошенник пытается продать нечто под видом книги.
С другой стороны кому эти саммери нужны тоже вопрос, по синопсису в целом и так ясно стоит читать произведение или нет.
Помниться в школьные годы подобные выжимки были популярны только у плебса, что не может в чтение классики.
Насчет классики Вы правы, а если книга по менеджменту, маркетингу, бизнесу, то там 90% воды.
С учетом того, как сейчас зачастую пишут синопсисы - по ним ни хрена не понять. А рыться по книжным рекомендательным сайтам, отзывам на амазонах и т.п. - да ну его, я быстрее саммари целиком прочту.
Ну и не путайте школьный фаст-фуд с нон-фикшном. Для последнего стиль и авторские детальки нафиг не уперлись. За редкими исключениями.
Подписан на https://lettera.co и очень доволен. Сильно экономит время.
Саммари в данном контексте совершенно не отличается от перевода. Собственно, для иноязычных книг это и есть просто еще один перевод. Перевод же юридически - самостоятельное произведение, так что ответ на вопрос исходно очевиден.
Константин, насколько я помню на перевод требуется согласие автора/правообладателя (п.9.ч.2 ст.1270 ГК РФ)
Константин,
саммари существенным образом отличается от перевода. Саммари представляет собой самостоятельный результат интеллектуальной деятельности, перевод это производное произведение.
Основное отличие - для подготовки саммари необходима деятельность, имеющая творческий характер. Перевод, в большинстве случаев, больше техническая переработка текста.
Если речь идет о деловой литературе, то саммари - это отличнейшая вещь. По двум простым причинам: а) экономит время б)экономит деньги.
Раньше было так: ищешь книгу по теме (в основном по названию и рекомендациям), потом ищешь отзывы и рекомендации, потом покупаешь, продираешься через первые 50+ страниц воды и только ближе к середине окончательно понятно, стоило ли тратить на это время. В итоге: 500 - 2000 потраченных рублей и 1-2 дня времени. В моей практики около 60% книг оказались неактуальными (то есть на всю книгу только пара ценных мыслей).
Поэтому активно юзаю саммари: максимум час уходит на то, чтобы ознакомиться с тезисами, и понять, стоить ли тратить время на полный вариант. Если книга действительно содержит нужную (по теме и уровню) информацию - человек всегда купит полный вариант после прочтения саммари.
Так что это просто способ отделить зерна от плевел.
школьники оценят. а то ж хрестоматию искать, всё такое :о)
Почему первая ассоциация со школьниками? Мне всегда хотелось найти подобный сервис, чтобы знать - стоит тратить время на прочтение полной версии или нет. Сейчас столько графоманов и купленных отзывов, что разобраться можно только самостоятельно прочитав.
С кино проще - потратил полтора часа на бред - не жалко. А вот неделю тратить на бездарную книгу - жалко.
В общем теперь я знаю как гуглить такие сервисы.
Подписан на Smartreading недавно, до этого конспекты сам писал для себя.
Решил сравнить: скелет один, но нюансы различаются. Проф. опыт, сфера, личные пристрастия все-таки сказываются.
В итоге, сервис полезный, но чтение хороших книг полностью не отменяется.
А вообще подобные сервисы сегодня стали в тренде:
www.getabstract.com
gm.gd.ru
samglav.ru (бесплатный)
bookideas.ru (формат блога, бесплатный)
boosterbook.blogspot.ru (формат блога, бесплатный, очень подробные конспекты)