1. От орфографии и сочетания слов кровь полилась из глаз, честно. "Как говориться", "придя в офис забрать её, было озвучено", "закрыв кредитную карту в другом банке, у меня будет 100 дней льготного периода". Серьезно, это ужас какой-то.
2. В материале много пустых мест. Как был оформлен этот перевод, кредитка какого банка была закрыта, и т.д. Приводится переписка с представителями банка до всех операций, но после - просто вердикт автора. Не защищаю банк, но нужно добавить в заметку больше фактуры.
1. Если не до чего докопаться, конечно нужно обратить внимание на орфографию и пунктуацию. Этот пункт можете оставить при себе. 2. Вся информация, со всеми подробностями (чат, записи телефонных разговоров) есть у банка. Собственно к банку и было обращение. Как был оформлен перевод уже выяснили в комментах выше, а в какой банк был перевод не имеет абсолютно никакого значения.
1. От орфографии и сочетания слов кровь полилась из глаз, честно. "Как говориться", "придя в офис забрать её, было озвучено", "закрыв кредитную карту в другом банке, у меня будет 100 дней льготного периода". Серьезно, это ужас какой-то.
2. В материале много пустых мест. Как был оформлен этот перевод, кредитка какого банка была закрыта, и т.д. Приводится переписка с представителями банка до всех операций, но после - просто вердикт автора. Не защищаю банк, но нужно добавить в заметку больше фактуры.
И запятые, помиритесь с запятыми, пожалуйста
1. Если не до чего докопаться, конечно нужно обратить внимание на орфографию и пунктуацию. Этот пункт можете оставить при себе.
2. Вся информация, со всеми подробностями (чат, записи телефонных разговоров) есть у банка. Собственно к банку и было обращение.
Как был оформлен перевод уже выяснили в комментах выше, а в какой банк был перевод не имеет абсолютно никакого значения.