Два года судебных баталий, десяток заседаний, сотни документов — так было выиграно первое в России дело против нелегальных саммари. Присаживайтесь поудобнее, вас ждет увлекательное дело Максима Ильяхова, которое дошло аж до Верховного суда. Читайте, пока не сократили.
Какая же забавная логика. Вашу позицию понять можно, вы защищали своего доверителя, поэтому в позицию "влюбились", но здравый смысл остался где-то в стороне, как у вас, так и у "компетентных" судов. Авторское право защищает ФОРМУ, а не содержание. Следовательно, невозможно признать нарушение, если книга-саммари не использует предложения/абзацы/страницы из оригинала. Это, конечно, можно осуществить без экспертизы, но достаточно тяжело. Вопрос такой: этот анализ был произведен? Какой процент заимствования установлен в деле? Если нет, тогда суд неправильно вынес решение, а ответчики были правы в том, что факт нарушения просто не доказан (речь про авторское право, а не товарный знак).
Еще более позабавил ваш вопрос "если бы не первоначальная книга, появилось бы саммари?". А если бы не Эдгар По, Стивен Кинг написал бы свои произведения? Если бы не Артур Конан Дойль, люди бы писали детективы? Если у жанра есть "арка", где убийца - садовник, значит ли это, что любые детективы с такой же развязкой - плагиат? Ответ - нет, потому что авторское право не защищает ИДЕИ, оно защищает форму их выражения: конкретный порядок слов, предложений, абзацев и т.п.
Я не знаком с материалами дела, но исходя из вашего описания складывается ощущение, что суды жесточайшим образом ошиблись, а ответчики оказались правы. Если только не был проведен анализ на заимствования, то есть та самая экспертиза на переработку, которая и могла бы установить процент заимствования. В том случае если этот процент оказался бы завышенным, нарушение бы действительно было.
В противном случае вы только что рассказали всему vc.ru, как из-за вашей ошибочной позиции российские суды традиционно вынесли ошибочное решение, поставив крест на законном бизнесе ваших оппонентов.
Люблю интернет за то, что в комментариях найдется всегда человек, который знает лучше. Несколько судов, две команды юристов с двух сторон. Но в комментариях: «падажите, вы все неправильно делали вот почему» :)
Первое: на бизнесе оппонентов никаких крестов никто не ставит. Просто такие вещи нужно делать с согласия авторов. И учитывая, что они сами писали, что берут такие согласия, скорее всего они у них есть, только почему-то Ильяхова обошли стороной.
Второе: у суда были книги, саммари, а также сопоставительный анализ и первого, и второго. Этого, а также других обстоятельств и доказательств было более чем достаточно, чтобы сделать вывод о переработке.
Думаю, что если бы вы сами были автором, вы бы тоже были бы не в восторге, если кто-то бы не спрашивая вас сделал из вашей книги какую-нибудь аудиоверсию или еще какую-то переработку, и продавал бы ее не спрашивая вас.
а как вы относитесь к понятию переработка?
А вообще такой подход к выводам довольно интересный, типа вы безапелляционно правы, а суды нет.
Мне как то директор одной проигравшей компании (проиграли все инстанции в том числе СИП) позвонила с фразой
"Суды не правильно разобрались в деле, давайте остановимся на компенсации в 25 000 руб, вы ее где то в деле предлагали".
Я в обморок чуть не упал от такого супер предложения.
Для понимания пока судились эта директриса была третьей по счету, они менялись как перчатки. Сумма иска изначально к ним была 220 000 руб. Суд удовлетворил 110 000 руб.