Восемь способов не испортить текст

Как не испортить текст словесным мусором? От чего нужно избавиться прежде всего, редактируя коммерческие тексты?

Все хорошие тексты хороши по-своему. Все плохие — плохи одинаково. Через них читателю приходится продираться, как через дремучий лес: кругом сложные формулировки и штампы, а суть запрятана так глубоко, что её надо расшифровывать.

Это может быть оправдано в художественном тексте, но всегда плохо для коммерческого.

Многие из нас готовы освободить целый вечер, чтобы развалиться в кресле и часами смаковать строки любимого романа. Но вряд ли кто-то готов сделать то же самое ради новой статьи в блоге или сортировки писем в почте. Мы читаем коммерческие тексты не ради красоты слога и искромётных метафор (за редким исключением), а ради информации, которая в них содержится. Чем проще и точнее текст доносит до читателя суть, тем лучше.

Разбираем восемь вредных приёмов, которые гарантированно испортят текст.

Ещё больше секретов работающего коммерческого текста — на нашем писательском курсе.

Отглагольными существительными осуществлён вымост дороги в ад

Отглагольные существительные — это слова, которые когда-то были живыми глаголами и обозначали действие, а потом их превратили в мёртвые существительные. Мёртвые, потому что они растягивают и замедляют фразы, прячут от читателя смысл за абстрактными понятиями.

Мы даже не замечаем, как мёртвые слова попадают в нашу речь. Впитываем их из школьных учебников, слышим в выступлениях политиков и учёных. Поэтому кажется, если говорить мудрёно, легко сойти за умного. Ключевое слово — сойти.

Пишите проще и понятнее, выбирайте более короткие формулировки и жгите сердца глаголами, а не мёртвыми существительными. Читатели оценят.

Терминологическая избыточность не релевантна хорошему тексту

Вы профессионал, знаете много умных слов, и это здорово. Но не надо умничать. Пожалейте читателя: не бомбите его терминами. Если вместо термина можно использовать бытовой аналог — выбирайте его. Ведь чем проще написан текст, тем больше людей его поймут.

Невозможно провести чёткую грань между сложными терминами и понятными всем словами. То, что вчера казалось редким словом, уже сегодня может войти в привычный обиход. Вы же не станете называть ноутбук электронно-вычислительной машиной, а визажиста — лицеделом, правда?

Общее правило такое: выбирайте наиболее понятное и часто употребляемое слово.

Литературный анекдот для примера:

В начале 19 века в русском языке появилось много заимствований из французского. Общество разделилось на два лагеря: сторонники чистоты русского языка и сторонники заимствований. Тогда же родился анекдот: «Хорошилище грядёт из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой». Что означает: «Франт идёт из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком».

Когда можно тыкать терминами

1. Когда в культуре появляется новое понятие или явление, оно получает новое название. И в этом случае термины оправданы. Не стоит называть барбершоп парикмахерской, а коучинг учёбой, потому что это совершенно разные понятия.

2. Когда речь о профессиональном сленге, и аудитория его понимает. Например, в письмах школы по работе с данными SkillFactory можно встретить приглашения на онлайн-буткемпы (практические уроки) и призывы прокачивать скиллы продакта (навыки менеджера, который отвечает за конкретный IT-продукт). Эти термины уместны, потому что целевая аудитория SkillFactory не записывается на уроки — она именно регистрируется на буткемпы. И ей не нужно объяснять, чем продакт отличается от проджекта. Термины в этом случае — способ говорить с аудиторией на одном языке.

Если без термина не обойтись — объясняйте его

Если без терминов ну совсем никак, объясняйте читателю их смысл: давайте определение, расшифровывайте в скобках, прикрепляйте ссылки, приводите примеры, аналогии, сравнения. Читатель будет благодарен, если ему не придётся гуглить каждый термин самостоятельно.

Хорошие примеры, как адаптировать сложный термин, можно найти в научно-популярной литературе.

Вот так биолог Александр Панчин объясняет, что такое мутации в молекулах ДНК:

Иногда в СМИ можно услышать не совсем корректное выражение «генетический код мутировал». На самом деле мутации происходят не в генетическом коде, а в молекулах ДНК… Мутации можно сравнить с заменой буквы в отдельном слове. Например, фраза «Маша ехала на мотоцикле» превращается во фразу «Саша ехала на мотоцикле», если одна буква М «мутировала» в букву С. Изменение генетического кода намного серьёзнее — это как изменение алфавита. Представим, что во всем тексте буквы М внезапно превратились в буквы К. Теперь у нас «Каша ехала на котоцикле». Понятно, что такие изменения приводят к значительным последствиям и делают практически любой достаточно длинный текст бессмысленным. Поэтому изменения генетического кода происходят крайне редко.

(Александр Панчин, «Сумма биотехнологии»)

А вот так Ричард Докинз объясняет, как вирус Т4 паразитирует на бактериях:

Он выглядит как лунный модуль, да и ведёт себя примерно так же: приземляется на поверхность бактерии и (он гораздо крупнее его), приседает на своих паучьих ножках и запускает вглубь клетки зонд, пробуравливая её стенку. После этих операций бактериофагу остаётся только внедрить в клетку свою ДНК. Вируская ДНК захватывает аппарат, который синтезирует белок, и заставляет его работать на себя — воспроизводить новые вирусы.

(Ричард Докинз, «Самое грандиозное шоу на земле»)

Маркетинг и IT тоже можно объяснять на бытовых примерах, вот пруфы:

«Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!»

Чаще всего штампы идут в ход, когда нам нечего сказать, а говорить всё-таки нужно. Это общие фразы, которые не несут никакого смысла.

Вот пример, как с помощью штампов испортить текст:

«Благодарим Вас за творческий подход и креативные идеи. Надеемся, что Вы примете участие в следующем нашем мероприятии».

О чём речь? Благодарят участников конкурса? Или организаторов концерта? Чем творческий подход отличается от креативных идей? Ничем. Это шаблонная фраза, которую можно ввернуть в любой ситуации. Но имейте в виду: не только для вас это пустой набор слов, для читателя — тоже.

Будьте конкретнее. Читатель лучше запомнит текст, если представит в голове конкретную картинку. Пусть вы не учтёте все нюансы — не страшно, если это не юридический документ.

Плохой пример: Наша команда профессионалов выполнит работы в кратчайшее время.

Хороший пример: Наши писатели, дизайнеры и верстальщики сделают письмо к пятнице.

Описательные прилагательные круче оценочных

Все прилагательные условно можно поделить на два вида: описательные (объективная информация о предмете) и оценочные (ваше отношение). Деревянный стул — описание, чудесный стул — оценка.

Оценочные прилагательные звучат дёшево и неинформативно. Для кого-то стул чудесный, а для какого-то — отвратительный, но абсолютно для всех он деревянный. Не решайте за читателя, что для него хорошо, а что плохо — дайте как можно больше объективной информации и позвольте ему сделать вывод самостоятельно.

Важно: Это не значит, что нельзя подтолкнуть читателя к нужному для вас выводу — просто подбирайте выгодные для вас факты. Но это должны быть именно факты, не голословная оценка.

Убеждающие наречия реально не убеждают

Наш курс реально действительно сто пудов вообще работает, зуб даём. Чувствуете фальшь?

Как и оценочные прилагательные, убеждающие наречия не работают. Работают факты. Мы не заложники инфостиля и понимаем, что иногда голых фактов недостаточно и стоит разбавлять их «водичкой»: отступлениями, прилагательными, союзами-связками. Так текст получается более цельным и лучше усваивается. Но если испортить текст громкими заявлениями, он получится дешёвым и неубедительным.

Не стоит злоупотреблять словами:

Правда

Реально

Действительно

Несомненно

Естественно

Само собой

Разумеется

Уникально

Неопределённые местоимения какие-то ну такие

Что-то, какой-то, несколько и другие «неуверенные» слова — классовые враги хорошего текста. Иногда они сами просятся испортить текст: вы не знаете точное количество — и говорите «несколько», не хотите перечислять 140 видов сыра — и говорите «чеддер, гауда и некоторые другие». В большинстве случаев их можно избежать.

Почему их нужно избегать

  • Не несут дополнительно смысла, воспринимаются как словесный мусор.
  • Выдают сомнение, как будто вы до конца не уверены в том, о чём говорите.
  • Звучат так, как будто вы скрытничаете. Кто знает, что прячется за этим «чем-то» и «каким-то»?

Плеоназмы свидетельствуют о том, что длина текста удлиняется

Плеоназм — это оборот, в котором повторяются похожие по смыслу слова. В отличие от тавтологии, когда рядом стоят однокоренные слова, плеоназм порой непросто распознать. Эти ошибки мы делаем, сами того не замечая.

Безжалостно вырывайте и сжигайте эти фразы, которые так и стремятся испортить текст:

хронометраж времени

прейскурант цен

открылся вернисаж

другая альтернатива

ноябрь месяц

спуститься вниз / подняться вверх

главный приоритет

коллега по работе

информационное сообщение

предварительный анонс

планы на будущее

Избегайте сцепления падежей предложений вашего текста

Когда рядом собираются существительные в одном падеже — текст превращается в болото. Вы начинаете вязнуть и теряться в нём, чтобы выкарабкаться и понять смысл — приходится перечитывать несколько раз. Племянница сестры деда брата жены — угадаете, кто это?

Чтобы не запутать читателя, меняйте слова:

  • вместо отглагольных существительных — глаголы

необходимость осуществления контроля за ценами → необходимо контролировать цены

  • вместо распространённых оборотов — придаточные

оптимизация сметы с целью избежания дополнительных расходов → изменили смету, чтобы избежать дополнительных расходов.

0
80 комментариев
Написать комментарий...
Elena Rudenets

Где вы находите в 2020 году, для которых «лимит» - это термин или профессионализм? Такое же общеупотребимое слово, как и «ограничение».
И как вы замените «релевантный» на «уместный» в словосочетаниях «релевантный кейс» или «нерелевантный поисковой запрос»?

 Не забывайте, что в языке очень редко когда уживаются два слова с одинаковым значением. Если они кому-то нужны, значит есть тонкие различия.

Ответить
Развернуть ветку
Elena Rudenets

И кстати, о плеоназме и тавтологии, цитирую В. Пахомова, главреда Грамота.ру: «Все мы помним про масло масляное, но не любая лексическая избыточность в языке — ошибка. Вернуться назад, спуститься вниз, подняться наверх — это нормальные, грамотные сочетания, хотя формально избыточные.»

Так что фактчек - наше всё!

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Mercator

И это тоже не факт. Любой, кто работает с текстом, знает, насколько важен контекст. И есть англицизмы и прочие измы, чье употребление никак не оправдано разницей в смысловых деталях и оттенках.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Виктор Петров

Этакий короткий и бестолковый конспект "Ильяхова "Пиши, сокращай". Но, кажется, без его упоминания в тексте.

Ответить
Развернуть ветку
Mercator

Серьезно? В «Пиши-сокращай» написали что-то принципиально новое?

Ответить
Развернуть ветку
31 комментарий
Sasha Korablyov

Всегда умиляли эти учителя, которым самим бы ещё подучиться.

«SMS-сообщение» это не плеоназм, так как SMS означает Short Message Service. Соответственно, «написать SMS» означает, что вы написали сервис (а не сообщение), что неправильно. Не надо такое советовать.

Ответить
Развернуть ветку
Simon R

Глупость пишете,
Автор использует SMS как термин, а ни как аббревиатуру

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Elena Rudenets

В интернете снова кто-то открыл для себя «Пиши, сокращай». Никогда такого не было!

Ответить
Развернуть ветку
Bacceti Sphodromantis

Спасибо-благодарность за ноябрь-месяц

Ответить
Развернуть ветку
Leha Shum

Рерайт Иляхова?

Ответить
Развернуть ветку
Mercator

Еще один «чукча не читатель». Вы уже третий, кто написал эту свежую мысль.

Ответить
Развернуть ветку
13 комментариев
Григорий

На виси такие статьи стандартно раз в квартал)

Ответить
Развернуть ветку
Kolin Torg

На днях разрабатывал документацию для госструктуры. Госслужащие времен СССР плюнули бы вам в лицо за такие формулировки :D

-Почему Россия никогда не станет лидером в космосе?
-Потому что для разработки одного межзвездного космического корабля нужно разработать документации на трилиярд листов А4, а столько бумаги на земле нет)

Ответить
Развернуть ветку
Григорий

Для такого рода проектов документация должна быть максимально четкой и подробной. Давайте теперь на АЭС сократим инструкции для персонала.
Не надо мешать все в одну кучу, в науке / гос. документах сокращения только принесут вред.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Вадимов Вадим

«Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!», с этим можно поспорить.
Совсем обойтись без "штампов невозможно, да и не нужно.
Человек на самом деле говорим не словами, а кусками готовых фраз и готовыми фразами, т.е. штампами. Из них как из кирпичиков мы и строим свою речь. Не из слов.
Из слов человек строит предложения только когда обучается языку (родном или иностранному). И это получается у него "так себе", так как построение предложений исключительно из слов- это перегруз для мозга. Также, кстати, как и восприятие "не шаблонных фраз". Именно поэтому мы инстинктивно поправляем собеседника, когда он делает "неправильное" ударение или "неправильно" (непривычно для нас) строит фразу; убеждаясь тем самым, что мы правильно его поняли.

Еще добавил бы:
«Ставьте главное в начало статьи/абзаца/предложения». Современный человек так перегружен информацией, что большинство ваших читателей, в противном случае, до этого "главного" просто не доберутся.

И еще: «Не пишите длинных предложений, их тяжело читать».

И еще, по той же причине: «Дробите текст на абзацы, избегайте крупных кусков текста».

А так статья очень правильная и прямо таки обобщила мои мысли по поводу написания текстов, спасибо.

Ответить
Развернуть ветку
Лена Лего

Хороший и понятный гайд, спасибо

Ответить
Развернуть ветку
Виктор Петров

Вы ради этого комментария тут регистрировались?
Ясно.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Alexey Ignatov

«Мы начали программу...» – это что-то из телека. Применительно к кампании звучит не релевантно )

Ответить
Развернуть ветку
Михаил И.
Ответить
Развернуть ветку
Илья Щербаков

Кому-то в очередной раз захотелось отрерайтить книгу Ильяхова.

Ответить
Развернуть ветку
Алексей Фомин

Отлично! Как раз пишу текст, и Ваш материал подоспел вовремя! Спасибо большое!

Ответить
Развернуть ветку
Илья Щербаков

Какая наивная лесть...

"Как раз пишу текст, и Ваш материал подоспел вовремя! Спасибо большое!"

Читается так, что вы пишете текст в первый раз в своей жизни. 

Ответить
Развернуть ветку
77 комментариев
Раскрывать всегда