В коммуникациях с незнакомыми людьми правильнее использовать "Вы" - просто потому, что у собеседника может непредсказуемо пригореть, а это - потеря раппорта на ровном месте. Да, это архаизм, да, это калька с немецкого Sie. Но по ту сторону может оказаться Вильгельмина или целый Фердинанд, и глупо терять очки доверия.
В коммуникациях с незнакомыми людьми правильнее использовать "Вы" - просто потому, что у собеседника может непредсказуемо пригореть, а это - потеря раппорта на ровном месте.
Да, это архаизм, да, это калька с немецкого Sie. Но по ту сторону может оказаться Вильгельмина или целый Фердинанд, и глупо терять очки доверия.
У меня от «Вы» пригорает. Точнее, когда натыкаюсь взглядом на «Вы» в письме, понимаю, что дальше можно не читать. С большой буквы — елейно и неприятно
Если по ту сторону целый Фердинанд - рекоммендуется на двойное Вы обращаться)