Первым смелым решением стал сам нейминг и концепция бренда «Патрики». В нем и отсылка к фешенебельному району столицы, и нечто ностальгически-булгаковское, и, разумеется, ирония - эдакие свои «Патрики» по-краснодарски.
Вывод бренда на рынок наделал много шума: нас спрашивали: «А где пруды?», судачили про новый район для богачей, которым деньги некуда девать, даже друга Губки Боба вспомнили.
Мы решили и сами поиронизировать над именем и продолжить диалог с горожанами, но уже устами жителя столицы, который знает все о московских Патриках. Так в новой кампании появился герой Павла Деревянко, который рассуждает с нами о Патриках в Краснодаре - только без пробок, с парковками, школами, садами, магазинами, ресторанами и адекватными ценами.
Разработку креативной идеи, продакшен и запуск кампании мы делали в партнерстве с агентством Ruport, потому что такие значимые проекты мы можем доверить только им.
Сегодня в городе и за его пределами только и разговоров, что о «Патриках». О результатах кампании говорить пока рано — она в самом разгаре, но уже сейчас наша аналитика показывает, что ход был совершенно верный.
Вообще крайне смешно, что сравнивают патрики и некий жк в Краснодаре …. Целевая аудитория прямо скажем иная. У кого есть деньги на Москву - в Краснодар не поедут. Плюнул на все и переехал из Мск в Краснодар - конечно :)))
У вас в Краснодаре покупают в основном с северных городов. Нужно было на это ставку делать.
Кажется, у нас полгорода москвичи скупили
В дороге это выглядит все совершенно по другому, надо проехать пяток разных билбордов, чтобы понять что там есть, чего нет. Да еще и повтыкать пару минут, чтоб понять, что они вообще хотели этим сказать. Слишком сложно и не понятно. Нужен хороший район с инфраструктурой, а на деле какие то шарады по городу раскиданы, ничего не понятно. За видео ничего не скажу, т.к. не видел. Мнение составлено лишь из рекламы на щитах по городу.
А почему такая дорогая рекламная кампания с такими нелепыми орфографическими ошибками?
Раздельно пишутся наречные сочетания за границей, за границу, из-за границы. Как отличить их от тех слов, которые пишутся слитно? Для этого следует задать вопрос. Если необходим вопрос наречия – куда, где, откуда, тогда верным является написание в два слова: жить (где?) за границей, поехать (куда?) за границу, звонить (откуда?) из-за границы.
Существительное заграница пишется слитно. В одно слово оно пишется и тогда, когда отвечает на вопросы косвенных падежей: работать на (кого-что?) заграницу, думать о (ком-чём?) загранице, сотрудничать с (кем-чем?) заграницей.
То есть фактически у вас надо либо составить было: "Школа не за границей, а во дворе", либо "Школа не в загранице, а во дворе".
"Школа не заграницей, а во дворе" - нелепо выглядит.
Идея с рекламой вышла удачной ,действительно привлекло внимание