Бум иноязычного контента в эпоху кадрового кризиса: почему скоро некому будет переводить фильмы и сериалы

Компании не устраивает качество автоперевода, а профессионалам нужно платить. Как «Игра в кальмара» привлекла внимание к сфере перевода и что портит качество субтитров — в пересказе

Кадр из шестой серии корейского сериала «Игра в кальмара» 2021 года Rest of World
17K17K открытий
11 репост

Учите языки друзья и смотрите контент в оригинале :)

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Выучить английский, немецкий, японский, корейский, испанский только ради того чтобы кинчики смотреть?

Ответить

Недавно как раз наткнулся на сравнение оригинала ДиКаприо и его русского дублёра - Бурунова в фильме Волк с Уолл-стрит. Бурунов отыгрывает круче.

Ответить

Что ещё расскажите?

Ответить

Ты в своем уме? Я фильмы смотрю со всех стран какже мнемвсе языки выучить?

Ответить