Просто отличная новость, был бы ещё русский. Особенно для тех у кого как у меня всё не так хорошо с формулировкой предложений в написании текстов на английском. Несколько лет подряд я пытаюсь выучить грамматику языка, времена и прочие мелочи, так как начал учить английский уже во взрослом возрасте это очень сложно даётся, а по работе иногда приходится общаться именно на английском.
Учить грамматику и времена бесполезно. Ну посмотреть не мешает, но не более, думать табличками из советских учебников - вредно, это как раз та причина, почему все язык в школе учат, но мало кто на нем говорит. Надо окружать себя англоязычным контентом, и нейросеть сама обучится. Да, не так быстро, как в детском возрасте, но обучится. Главное не переводить в уме на русский: если смысл не совсем понятен, но некое нечеткое "облако смыслов" угадывается без перевода - это хороший признак, так и должно быть.
Полезно заучивать грамматически правильные фразы целиком и тренироваться по аналогии. Даже тупо в быту, свои мысли и наблюдения формулировать про себя.
Единственное, где таблички могут быть полезны - это найти свои ошибки. После чего, опять же, заучить целиком фразы, где та же мысль высказана без ошибок, и тренироваться.
Просто отличная новость, был бы ещё русский. Особенно для тех у кого как у меня всё не так хорошо с формулировкой предложений в написании текстов на английском. Несколько лет подряд я пытаюсь выучить грамматику языка, времена и прочие мелочи, так как начал учить английский уже во взрослом возрасте это очень сложно даётся, а по работе иногда приходится общаться именно на английском.
если скрестить ваше имя и аватарку, то получится Жопа
Учить грамматику и времена бесполезно. Ну посмотреть не мешает, но не более, думать табличками из советских учебников - вредно, это как раз та причина, почему все язык в школе учат, но мало кто на нем говорит. Надо окружать себя англоязычным контентом, и нейросеть сама обучится. Да, не так быстро, как в детском возрасте, но обучится. Главное не переводить в уме на русский: если смысл не совсем понятен, но некое нечеткое "облако смыслов" угадывается без перевода - это хороший признак, так и должно быть.
Полезно заучивать грамматически правильные фразы целиком и тренироваться по аналогии. Даже тупо в быту, свои мысли и наблюдения формулировать про себя.
Единственное, где таблички могут быть полезны - это найти свои ошибки. После чего, опять же, заучить целиком фразы, где та же мысль высказана без ошибок, и тренироваться.