У вас: отделением УФМС России по Ямало-Ненецкому АО в г. Муравленко Правильно: отделением УФМС России по Ямало-Ненецкому А.О. в городе Муравленко Скорее всего, в соседних городах ЯНАО тоже орган выдачи (аббревиатура "АО" и "город") был указан как (дебильные с точками) "А.О." и "город" (без сокращения). Скрин паспорта прилагаю-таки.
Спасибо за комментарий и за то, что не поленились сфотографировать паспорт!
Мы намеренно убрали эти точки и сократили «город» до «г.». Таким образом привели названия к общему знаменателю не только для вашего региона, но и для всех остальных. Иначе разных вариантов получилось бы так много, что нужный среди подсказок поди найди.
Нам такое решение кажется небольшим злом — все-таки побуквенного совпадения названия с тем, что в паспорте, требуют исключительно редко. Лишь бы код и другие реквизиты были теми же. А если есть желание, можно выбрать самую близкую подсказку и дописать до нужного.
Исправлю свой же пост чуть повыше:
У вас:
отделением УФМС России по Ямало-Ненецкому АО в г. Муравленко
Правильно:
отделением УФМС России по Ямало-Ненецкому А.О. в городе Муравленко
Скорее всего, в соседних городах ЯНАО тоже орган выдачи (аббревиатура "АО" и "город") был указан как (дебильные с точками) "А.О." и "город" (без сокращения).
Скрин паспорта прилагаю-таки.
Спасибо за комментарий и за то, что не поленились сфотографировать паспорт!
Мы намеренно убрали эти точки и сократили «город» до «г.». Таким образом привели названия к общему знаменателю не только для вашего региона, но и для всех остальных. Иначе разных вариантов получилось бы так много, что нужный среди подсказок поди найди.
Нам такое решение кажется небольшим злом — все-таки побуквенного совпадения названия с тем, что в паспорте, требуют исключительно редко. Лишь бы код и другие реквизиты были теми же. А если есть желание, можно выбрать самую близкую подсказку и дописать до нужного.